Translation of "Results for" in German

The examination will take place in March 1998, based on the real results for 1997.
Die Prüfung wird im März 1998 anhand der 1997 tatsächlich erzielten Ergebnisse erfolgen.
Europarl v8

Austria also provided the results for BB’s ordinary business activities.
Österreich legte auch die Ergebnisse der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit der BB bei.
DGT v2019

We do not need spectacular results for television at this time.
Wir brauchen in diesem Moment keine Ergebnisse mit Bedeutung für das Fernsehen.
Europarl v8

The results for candidates are as follows:
Die Ergebnisse der Kandidaten lauten wie folgt:
Europarl v8

I am waiting for more substance, for results.
Ich erwarte mehr Substanz, konkrete Ergebnisse.
Europarl v8

I should like to outline the other results to you for each heading.
Ich möchte mit Ihnen die übrigen Ergebnisse für die einzelnen Rubriken kurz durchgehen.
Europarl v8

The resources of the Structural Funds did not have the anticipated results for these regions.
Die Mittel der Strukturfonds haben für diese Regionen nicht die erwarteten Ergebnisse gebracht.
Europarl v8

It is my belief that these results speak for themselves.
Ich glaube, dass diese Ergebnisse für sich sprechen.
Europarl v8

We have achieved many good results, for which I thank you sincerely.
Wir haben viele gute Ergebnisse erzielt, wofür ich Ihnen aufrichtig danke.
Europarl v8

We will be watching for results.
Wir werden nach Ergebnissen Ausschau halten.
Europarl v8

We got the results from that for the optimal engine.
Wir nahmen die Ergebnisse für die optimale Apparatur.
TED2013 v1.1

The table below summarises the key efficacy results for this study.
In der nachfolgenden Tabelle sind die wichtigsten Wirksamkeitsergebnisse für diese Studie zusammengefasst.
EMEA v3

The results for the 40 mg every other week dose are summarised in table 7.
Die Behandlungsergebnisse mit 40 mg jede zweite Woche sind in Tabelle 7 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1

The 48-week results for the two assessment tools are summarised in Table 4.
Die Ergebnisse der zwei Messverfahren nach 48 Wochen sind in Tabelle 4 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1

The 24-week results for the three assessment tools are summarised in Table 2.
Die Ergebnisse aller drei Messverfahren nach 24 Wochen sind in Tabelle 2 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1

This will help get the best results for your health.
Dies wird dazu beitragen, die besten Ergebnisse für Ihre Gesundheit zu erzielen.
ELRC_2682 v1

The results for the 40 mg every other week dose are summarised in Table 9.
Die Behandlungsergebnisse mit 40 mg jede zweite Woche sind in Tabelle 9 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1

The efficacy results for the primary endpoint are summarised in Table 5.
Die Wirksamkeitsergebnisse für den primären Endpunkt sind in Tabelle 5 zusammengefasst.
ELRC_2682 v1

The results for clinically relevant secondary endpoints are shown in Table 4.
Die Ergebnisse für die klinisch relevanten sekundären Endpunkte sind in Tabelle 4 gezeigt.
ELRC_2682 v1

Results for Incremental Recovery and Cmax determined by individual PK in parenthesis.
Durch individuelle PK bestimmte Ergebnisse für inkrementelle Recovery und Cmax stehen in Klammern.
ELRC_2682 v1