Translation of "Retaining washer" in German

The bearing pack is axially secured via the retaining washer 20 and the shaft nut 12 .
Das Lagerpaket wird über die Sicherungsscheibe 20 und die Wellenmutter 12 axial festgezogen.
EuroPat v2

In the process, the retaining washer 52 is clamped between the offset 54 and the fastening plate 56 .
Dabei wird die Sicherungsscheibe 52 zwischen dem Absatz 54 und dem Befestigungsblech 56 verspannt.
EuroPat v2

Into this ring groove there engages a locking element, which is fastened to a retaining washer.
In diese Ringnut greift ein Sicherungselement ein, das an einer Rückhaltescheibe befestigt ist.
EuroPat v2

This retaining washer bears directly against the wheel and fixes it on the half-axle.
Diese Rückhaltescheibe grenzt direkt an das Laufrad an und fixiert es auf der Halbachse.
EuroPat v2

Alternatively, a retaining clip can also be provided, or a retaining washer for axles or shafts.
Alternativ kann auch beispielsweise ein Sicherungsring oder eine Sicherungsscheibe für Achsen oder Wellen vorgesehen sein.
EuroPat v2

On its upper end, spindle 110 is provided with a cylindrical shank 114 which extends through a cylindrical bore 115 in upper wall 116 of hollow body 7/1 and carries a retaining washer 117 supporting this upper wall.
An ihrem oberen Ende besitzt die Gewindespindel 110 einen zylindrischen Schaft 114, der eine zylindrische Bohrung 115 der oberen Wand 116 des Hohlkörpers 7/1 durchragt und mit einer Sicherungsscheibe 117 versehen ist, auf welcher die obere Wand 116 aufsitzt.
EuroPat v2

The width of the circumferential groove 32 is chosen in such a way in relation to the thickness of the retaining washer 26 that the desired axial play is obtained.
Die Breite der Umfangsnut 32 ist mit Bezug auf die Dicke der Sicherungsscheibe 26 so gewählt, daß sich das gewünschte Axialspiel ergibt.
EuroPat v2

The increased thickness of the retaining washer 94, which necessitates a correspondingly wider gap 96, is necessary to allow a secure press fit.
Die größere Stärke der Sicherungsscheibe 94, die einen entsprechend breiteren Spalt 96 erforderlich macht, ist notwendig, um einen sicheren Preßsitz zu ermöglichen.
EuroPat v2

The throttle butterfly 16 is then installed and the shaft is fixed axially by screwing on the retaining washer 26 or the fastening element 56 or 90 .
Anschließend wird die Drosselklappe 16 montiert und die Welle durch Anschrauben der Sicherungsscheibe 26 oder des Befestigungselements 56 bzw. 90 axial festgelegt.
EuroPat v2

The throttle body as claimed in claim 1, wherein the retaining washer (26; 52) is seated on the shaft (14) in a circumferential groove (32) comprising said gap and is fixed without axial play on the housing side by the fastening plate (26; 56).
Drosselklappenstutzen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Sicherungsscheibe (26; 52) unter bestimmtem Axialspiel in einer Umfangsnut (32) auf der Welle (14) sitzt und gehäuseseitig mit Hilfe des Befestigungsbleches (26; 56) axial spielfrei festgelegt ist.
EuroPat v2

The throttle body as claimed in claim 2, wherein the retaining washer (52) is formed as a C washer and insertable laterally into the groove (32).
Drosselklappenstutzen nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Sicherungsscheibe (52) als C-Scheibe ausgebildet und seitlich in die Nut (32) einschiebbar ist.
EuroPat v2

The solution according to the invention offers first of all the advantage that the retaining washer provides large-area contact with the two flanks of the gap, with the result that the unit surface loading and hence wear is low despite the increased inertia forces due to the electric-motor rotor seated on the throttle-butterfly shaft, thereby ensuring a constant axial play over the service life.
Die erfindungsgemäße Lösung bietet zunächst den Vorteil, daß die Sicherungsscheibe eine großflächige Anlage an den beiden Flanken des Spaltes schafft, so daß trotz der erhöhten Massenkräfte durch den auf der Drosselklappenwelle sitzenden Rotor des Elektromotores die Flächenbelastung und damit der Verschleiß gering ist, wodurch ein über die Lebensdauer konstantes Axialspiel sichergestellt wird.
EuroPat v2

In a first preferred embodiment of the invention, the retaining washer is seated with a defined axial play on the shaft in a circumferential groove and is fixed without axial play on the housing side by means of the fastening plate.
In einer ersten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, daß die Sicherungsscheibe unter bestimmtem Axialspiel in einer Umfangsnut auf der Welle sitzt und gehäuseseitig mit Hilfe des Befestigungsbleches axial spielfrei festgelegt ist.
EuroPat v2

In this embodiment, the axial play can be maintained very accurately with low outlay in terms of manufacture since, for a known thickness of the retaining washer, all that is required is to cut a circumferential groove of defined width into the circumference of the throttle-butterfly shaft.
Bei dieser Ausführungsform läßt sich das Axialspiel mit geringem fertigungstechnischem Aufwand sehr genau einhalten, da bei bekannter Stärke der Sicherungsscheibe lediglich eine Umfangsnut mit bestimmter Breite in den Umfang der Drosselklappenwelle eingestochen werden muß.
EuroPat v2

As an alternative to a circumferential groove provided in the shaft provision is made in another embodiment of the invention for the retaining washer to be fixed axially on the shaft circumference and the gap at the housing to be defined by an axial stop and one flank of the fastening plate.
Als Alternative zu einer in der Welle vorgesehenen Umfangsnut ist in einer weiteren Ausführungsform der Erfindung vorgesehen, daß die Sicherungsscheibe axial am Wellenumfang festgelegt ist und der Spalt am Gehäuse durch einen axialen Anschlag und eine Flanke des Befestigungsbleches definiert ist.
EuroPat v2

In this variant, the axial play is obtained from the difference between the axial spacing of the housing stop from the contact surface of the fastening plate and the thickness of the retaining washer.
Das Axialspiel ergibt sich bei dieser Variante aus der Differenz zwischen dem axialen Abstand des Gehäuseanschlags von der Anlagefläche des Befestigungsbleches und der Dicke der Sicherungsscheibe.
EuroPat v2

The stop screws 24a and 24b can transmit the impact force to a retaining washer 27 fastened to the socket-screwing head 10 by means of fastening screws 25.
Die Anschlagschrauben 24a und 24b können die Anschlagkraft auf eine Sicherungsscheibe 27 übertragen, welche durch Befestigungsschrauben 25 am Muffenschraubkopf 10 befestigt sind.
EuroPat v2

Against the completely visible wheel 3, the retaining washer 4 bears, the bore 41 of which projects through the outer end 21 of a half-axle 2 .
An dem vollständig sichtbaren Laufrad 3 liegt die Rückhaltescheibe 4 an, durch deren Bohrung 41 das äußere Ende 21 einer Halbachse 2 hindurchragt.
EuroPat v2

When the locking elements 42 bear against the stop 5, the retaining washer 4 can also be used as a grip surface for pivoting the half-axle 2 .
Wenn die Sicherungselemente 42 an dem Anschlag 5 anliegen, kann die Rückhaltescheibe 4 auch als Angriffsfläche zum Verschwenken der Halbachse 2 genutzt werden.
EuroPat v2

The throttle body as claimed in claim 2, wherein the retaining washer (52) is formed in two parts of half-shells (52 a, 52 b).
Drosselklappenstutzen nach Anspruch 2 dadurch gekennzeichnet, daß die Sicherungsscheibe (52) zweiteilig als Halbschalen (52a, 52b) ausgeführt ist.
EuroPat v2

The throttle body as claimed in claim 2, wherein the fastening plate and the retaining washer (26) are formed in one-piece, and wherein a shaft opening (28; 40) is formed as a continuous or discontinuous keyhole.
Drosselklappenstutzen nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Befestigungsblech und die Sicherungsscheibe (26) einstükkig ausgebildet sind, wobei die Wellenöffnung (28; 40) geschlossen oder offen schlüssellochförmig ausgebildet ist.
EuroPat v2

To secure the shaft 14 axially with a defined axial play, a retaining washer 26 is provided (see also FIG.
Zur axialen Sicherung der Welle 14 bei definiertem Axialspiel ist eine Sicherungsscheibe 26 vorgesehen (siehe auch Fig.
EuroPat v2