Translation of "Retention level" in German
After
solidification
and
cooling,
phosphate
retention
levels
of
more
than
70%
were
observed.
Nach
dem
Erstarren
und
Abkühlen
wurden
Phosphaterhaltungsgrade
von
mehr
als
70
%
festgestellt.
EuroPat v2
There
was
no
increase
in
the
retention
levels
in
the
animals
which
underwent
left
nephrectomy
and
a
sham
operation
on
the
right
kidney.
Bei
den
linksseitig
nephrektomierten
Tieren
mit
scheinoperierter
rechter
Niere
kam
es
zu
keinem
Anstieg
der
Retentionswerte.
EuroPat v2
The
most
common
side
effects
with
Tracleer
(which
may
affect
more
than
1
in
10
people)
are
headache,
fluid
retention,
anaemia
(low
levels
of
haemoglobin,
the
protein
in
red
blood
cells
that
carries
oxygen
around
the
body)
and
abnormal
results
of
blood
tests
to
check
the
liver.
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
von
Tracleer
(die
mehr
als
1
von
10
Behandelten
betreffen
können)
sind
Kopfschmerzen,
Flüssigkeitsansammlungen,
Anämie
(niedrige
Werte
von
Hämoglobin,
des
Proteins
in
roten
Blutkörperchen,
das
Sauerstoff
im
Körper
transportiert)
und
abnormale
Ergebnisse
bei
Tests
zur
Untersuchung
der
Leber.
ELRC_2682 v1
On
account
of
the
unsatisfactorily
high
retention
levels
of
>40%
for
economically
carrying
out
crossflow
microfiltration,
the
basically
continuous
process
of
crossflow
microfiltration
normally
has
to
be
interrupted
after
only
about
three
hours
for
cleaning
to
be
conducted.
Aufgrund
der
für
eine
wirtschaftliche
Durchführung
der
Querstrom-Mikrofiltration
unbefriedigend
hohen
Retentionswerte
von
über
40
%
ist
bei
der
Querstrom-Mikrofiltration
üblicherweise
schon
nach
rund
3
Stunden
eine
Unterbrechung
des
an
und
für
sich
kontinuierlichen
Verfahrens
zur
Durchführung
eines
Reinigungszyklusses
notwendig.
EuroPat v2
In
the
process
according
to
the
invention,
retention
levels
as
high
as
these
occur
only
after
24
hours,
so
that
cleaning
need
only
be
carried
out
after
that
time.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
treten
solch
hohe
Retentionswerte
aber
erst
nach
24
Stunden
auf,
so
daß
erst
dann
ein
Reinigungszyklus
durchzuführen
ist.
EuroPat v2
It
is
particularly
with
liquids
of
relatively
high
solids
content
that
this
surface
layer
forms
and
clogs
the
membrane
pores
very
quickly,
retention
reaching
levels
of
around
100%
after
only
a
short
time,
so
that
the
membrane
becomes
impermeable
to
the
materials.
Insbesondere
bei
Flüssigkeiten
mit
einem
relativ
hohen
Feststoffanteil
bildet
sich
diese
Deckschicht
bzw.
verstopfen
die
Membranporen
sehr
schnell
und
erreicht
die
Retention
schon
nach
kurzer
Zeit
Werte
von
ca.
100
%,
so
daß
die
Membrane
für
die
Wertstoffe
undurchlässig
wird.
EuroPat v2
With
formulations
having
a
low
alkaline
material
content,
phosphate
retention
levels
of
more
than
about
90%
are
obtained
even
when
using
fine-grained
phosphate
alone.
Bei
niederalkalischen
Rezepturen
werden
auch
mit
feinkörnigem
Phosphat
allein
bereits
Phosphaterhaltungsgrade
von
mehr
als
90
%
erzielt.
EuroPat v2