Translation of "Retirement age" in German

Brussels' remit does not cover the retirement age, for example.
Brüssels Aufgabenbereich deckt beispielsweise nicht das Rentenalter ab.
Europarl v8

We do not need a uniform European retirement age.
Wir brauchen kein einheitliches europäisches Renteneintrittsalter.
Europarl v8

The EU should persuade Member States to raise the retirement age.
Die EU soll die Mitgliedstaaten davon überzeugen, das Renteneintrittsalter zu erhöhen.
Europarl v8

Now, they are supposed to turn around national budgets by taking cuts in their pensions and accepting a higher retirement age.
Jetzt sollen sie auch noch mit Rentenkürzungen und höherem Renteneintrittsalter die Haushalte sanieren!
Europarl v8

In Germany, the retirement age has been increased to 67 years.
In Deutschland wurde das Renteneintrittsalter auf 67 Jahre heraufgesetzt.
Europarl v8

There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030.
Wahrscheinlich gibt es 2030 weder ein Altersgeld noch ein Rentenalter.
TED2013 v1.1

Therefore the average age of leaving the labour market may be higher than the average effective retirement age.
Aus diesen Gründen kann das Erwerbsaustrittsalter höher sein als das durchschnittliche effektive Renteneintrittsalter.
TildeMODEL v2018

After that the statutory retirement age will be coupled to life expectancy.
Anschließend wird das gesetzliche Renteneintritts­alter an die Entwicklung der Lebenserwartung gekoppelt.
TildeMODEL v2018

As a result of the pension reform introduced in 2000, the retirement age has already slightly increased.
Aufgrund der im Jahr 2000 eingeleiteten Rentenreform ist das Renteneintrittsalter bereits leicht angestiegen.
TildeMODEL v2018

The statutory retirement age will rise in steps to 67 years from 2012 onwards.
Das gesetzliche Rentenalter wird ab 2012 schrittweise auf 67 Jahre angehoben.
TildeMODEL v2018