Translation of "Retirement ages" in German

In Europe, structural reforms focus on higher retirement ages and labor-market flexibility.
In Europa konzentrieren sich die Strukturreformen auf ein höheres Rentenalter und bessere Arbeitsmarktflexibilität.
News-Commentary v14

Different retirement ages for women and men should be reviewed.
Das für Frauen und Männer unterschiedliche Pensions- bzw. Renten­eintrittsalter sollte überprüft werden.
TildeMODEL v2018

In this regard, today's fixed statutory retirement ages look increasingly inappropriate.
In dieser Hinsicht erscheint das heutige gesetzliche Rentenalter zunehmend als unangemessen.
TildeMODEL v2018

In some states, however, differences in retirement ages have still been maintained in favour of women.
In einigen Staaten gelten indes immernoch Unterschiede im Rentenalter zugunsten der Frauen.
EUbookshop v2

A reform of pensions, involving increases in retirement ages, has been announced.
Eine Rentenreform mit Heraufsetzung des Rentenalters wurde angekündigt.
EUbookshop v2

The law, however, does not include the harmonisation of different retirement ages for men and women.
Damit ist jedoch nicht die Harmonisierung verschiedener Rentenalter für Männer und Frauen abgedeckt.
EUbookshop v2

In order to raise effective retirement ages, more Member States have taken steps to restrict access to early retirement.
Um das tatsächliche Renteneintrittsalter anzuheben, haben mehr Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Beschränkung von Vorruhestandsregelungen ergriffen.
TildeMODEL v2018

13Implying that the present discounted value ofall future benefits would be equal at all retirement ages.
13Was voraussetzt,dass der gegenwärtige diskontierte Wert aller zukünftigen Leistungen bei jedem Rentenalter gleich wäre.
EUbookshop v2

The text makes provision for an increase in the retirement age of European workers and for retirement ages to be linked to life expectancy.
Der Bericht sieht eine Erhöhung des Rentenalters der europäischen Arbeitnehmer vor und will das Rentenalter an die Lebenserwartung knüpfen.
Europarl v8

However, another paragraph, which calls on 'Member States to look again at the feasibility of scrapping compulsory retirement ages', was adopted.
Ein anderer Absatz, der die Mitgliedstaaten dazu aufruft, "erneut zu prüfen, ob nicht die Regelungen zum obligatorischen Renteneintrittsalter aufgehoben werden sollten", wurde jedoch angenommen.
Europarl v8