Translation of "Retirement fund" in German

My family makes a generous donation to the policemen's retirement fund.
Meine Familie macht eine großzügige Spende an den Pensionsfonds der Polizei.
OpenSubtitles v2018

Well, there's some money in my retirement fund.
Es gibt etwas Geld in meinem Pensionsfonds.
OpenSubtitles v2018

Well, we're not taking from our retirement fund.
Unsere Altersversorgung rühren wir aber nicht an.
OpenSubtitles v2018

I sold those deeds of trust to a retirement fund for widows and orphans.
Ich verkaufte die Treuhandverträge an eine Pensionskasse für Witwen.
OpenSubtitles v2018

In the event of death before retirement, the pension fund pays a survivor's benefit stipulated in the regulations.
Vor der Pensionierung zahlt die Pensionskasse im Todesfall eine im Reglement festgehaltene Hinterlassenenleistung.
ParaCrawl v7.1

In addition to the basic Social Security Funds, employed persons must also be covered by a supplementary retirement fund.
Zusätzlich zu den grundlegenden Sozialversicherung, Arbeitnehmer müssen auch durch eine zusätzliche Altersversorgung finanzieren.
ParaCrawl v7.1

If I die when I’m 40, then why should I save for a retirement fund?
Wenn ich sterbe, wenn ich 40, warum sollte ich dann bis auf einen Pensionsfonds?
ParaCrawl v7.1

A solution is to provide in-kind rewards – such as a down payment on a house, a contribution to a retirement fund, or lifetime health insurance – so that the program would not be attractive to people who might otherwise rush to donate on the promise of a large sum of instant cash.
Eine Lösung wäre, Sachbelohnungen bereitzustellen, zum Beispiel eine Anzahlung für ein Haus, einen Beitrag zu einem Rentenfonds oder eine lebenslange Krankenversicherung, damit das Programm nicht für Menschen attraktiv wird, die andernfalls durch das Versprechen einer großen, sofort verfügbaren Summe voreilig spenden könnten.
News-Commentary v14

Examples are, the retirement fund of army officers owning a bank, its positions as the Turkish counterpart in the major joint venture in the automobile industry, and retired generals taking positions in the boards of many large companies.
Beispiele hierfür sind der Pensionsfonds der Armeeoffiziere, der eine Bank besitzt, seine Stellung als türkischer Partner im Rahmen eines großen Joint-Ventures in der Automobilindustrie und die im Vorstand vieler großer Unternehmen sitzenden pensionierten Generäle.
TildeMODEL v2018

Examples are, the retirement fund of army officers owning a bank, and retired generals taking positions in the boards of many large companies.
Beispiele hierfür sind der Pensionsfonds der Armeeoffiziere, der eine Bank besitzt, und die im Vorstand vieler großer Unternehmen sitzenden pensionierten Generäle.
TildeMODEL v2018

Examples are, the retirement fund of army officers owning a bank and a holding company, its position as the Turkish counterpart in the major joint venture in the automobile industry, and retired generals taking positions in the boards of many large companies.
Beispiele hierfür sind der Pensionsfonds der Armeeoffiziere, der eine Bank und eine Holding besitzt, seine Stellung als türkischer Partner im Rahmen eines großen Joint Venture in der Automobilindustrie und die im Vorstand vieler großer Unternehmen sitzenden pensionierten Generäle.
TildeMODEL v2018

Examples are the retirement fund of army officers owning a bank and a holding company2 and its position as the Turkish counterpart in the major joint venture in the automobile industry..
Beispiele hierfür sind der Pensions­fonds der Armeeoffiziere, der eine Bank und eine Holding2 besitzt, und seine Stellung als türkischer Partner im Rahmen eines großen Joint Venture in der Automobilindustrie.
TildeMODEL v2018

The influence of the army through their retirement fund should be made transparent and, if necessary, brought under control too.
Der Einfluss der Armee durch ihren Pensionsfonds sollte transparent gemacht und dieser Fonds erforderlichenfalls ebenfalls einer Aufsicht unterstellt werden.
TildeMODEL v2018

A review of this Directive is required in view of the importance of ensuring that appropriate structures are in place to fund retirement.
Eine Überprüfung dieser Richtlinie ist nötig, weil sichergestellt werden muss, dass angemessene Strukturen zur Finanzierung der Altersversorgung vorhanden sind.
TildeMODEL v2018

We'll send you a regular care package, consider it your retirement fund.
Wir schicken Ihnen ein Paket. Betrachten Sie es als Ihren Rentenfonds.
OpenSubtitles v2018