Translation of "Retirement party" in German

Uh, I just came out of a retirement party.
Äh, ich kam gerade von einer Abschiedsfeier.
OpenSubtitles v2018

Because he had a couple drinks at a retirement party?
Weil er ein paar Drinks bei einer Abschiedsparty hatte?
OpenSubtitles v2018

Hey, I'm having a little retirement dinner party tonight.
He, heute Abend veranstalte ich eine kleine Ruhestandsparty.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't miss your retirement party.
Ich würde doch nicht deine Ruhestands-Party verpassen.
OpenSubtitles v2018

You may be coming to my retirement party next year.
Sie könnten vielleicht zu meiner Ruhestands-Party nächstes Jahr kommen.
OpenSubtitles v2018

Let's make this a retirement party he's never gonna forget.
Und seine Abschiedsparty wird er niemals vergessen.
OpenSubtitles v2018

Exception: The requirements for retirement, party or holiday mode overrides everything!
Ausnahmen: Die Vorgaben bei Ruhe-, Party- oder Urlaubsbetrieb übersteuern alles!
CCAligned v1

I went to the farm Casamarmida for the retirement party of a dear colleague.
Ich ging auf den Hof Casamarmida für die Abschiedsfeier eines lieben Kollegen.
ParaCrawl v7.1

In September 2006, following the retirement of party leader Geoffrey Henry, Puna was elected leader of the Cook Islands Party.
Nach dem Rücktritt von Geoffrey Henry im September 2006 wurde er Vorsitzender der Cook Islands Party.
Wikipedia v1.0

Gibbler Style's got this kiddie gig today, but everything's ready for your boss's retirement party.
Gibbler-Style hat heute eine Kinderparty, aber wir sind bereit für die Abschiedsparty deines Chefs.
OpenSubtitles v2018

It's also my retirement party.
Es ist auch meine Ruhestandsparty.
OpenSubtitles v2018

I'm just surprised because the last time I saw you was at your retirement party.
Ich bin nur überrascht, weil ich dich das letzte mal auf deiner Ruhestandsparty gesehen habe.
OpenSubtitles v2018