Translation of "Retrospect" in German

So matters were less clear in prospect than in retrospect.
Die Dinge waren vorausblickend also doch weniger klar als im Rückblick.
News-Commentary v14

In retrospect, it is easy to see why.
Im Rückblick ist der Grund dafür einfach zu erkennen.
News-Commentary v14

In retrospect, German reunification was more a curse than a blessing.
Rückblickend stellt sich die deutsche Wiedervereinigung eher als Fluch denn als Segen dar.
News-Commentary v14

Which I guess was, now, in retrospect, their secret code for having sex.
Was nun, im Nachhinein, ihr Geheimwort für Sex war.
OpenSubtitles v2018

Many of us did things that in retrospect ...
Viele von uns taten Dinge, die im Nachhinein...
OpenSubtitles v2018

In retrospect, I wonder who's side he was really on.
Rückblickend frage ich mich, auf wessen Seite er wirklich stand.
OpenSubtitles v2018

In retrospect, he should have.
Im Nachhinein hätte er das tun sollen.
OpenSubtitles v2018

In retrospect, I sort of get that.
Im Nachhinein versteh ich das sogar.
OpenSubtitles v2018

I realized, in retrospect, perhaps too many words.
Jetzt im Nachhinein muss ich zugeben, vielleicht zu viele Worte.
OpenSubtitles v2018