Translation of "Return authorization" in German

Product must be returned within 30 days of issuance of Return Authorization number.
Das Produkt muss innerhalb von 30 Tagen nach Ausstellung der RA-Nummer zurückgesendet werden.
ParaCrawl v7.1

Please use the this form to request return merchandise authorization.
Bitte benutzen Sie dieses Formular, um den Return Merchandise Authorization beantragen.
CCAligned v1

They can provide the required Return Authorization Number (RAN) and the necessary shipping details.
Dieses kann die angeforderte Rückgabe-Autorisations-Nummer (RAN) sowie die erforderlichen Versandunterlagen bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

In these cases, a Return Authorization Number (RAN) must be assigned.
In diesem Fall muss eine Rückgabe-Autorisations-Nummer (RAN) zugewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

The product must be returned to us within 30 calendar days of the issuance of the Return Authorization Number.
Das Produkt muss innerhalb von 30 Kalendertagen nach Ausstellung der RA-Nummer an uns zurückgesendet werden.
ParaCrawl v7.1

Why can I not create an RMA (Return Materials Authorization) on the website?
Warum kann ich keine RMA (Return Materials Authorization) auf der Website erstellen?
ParaCrawl v7.1

For detailed information about Repair-RMA (Return Material Authorization) process, please contact Customer support.
Für detaillierte Informationen zum Reparatur-RMA-Prozess (Return Material Authorization), kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
CCAligned v1

Then create online a corresponding RMA (Return Material Authorization) request here.
Dann erstellen Sie hier online ganz einfach eine entsprechende RMA (Return Material Authorization) Anfrage.
ParaCrawl v7.1