Translation of "Return movement" in German

During the return movement, the arm 36a remains in the lowered position.
Während der Rückschubbewegung verbleibt der Arm 36a in der abgesenkten Lage.
EuroPat v2

This process takes place in the last part of the return movement.
Dieser Vorgang erfolgt im letzten Abschnist der Rückschubbewegung.
EuroPat v2

Thereafter, the return movement commences, which is brought about by the spring 56.
Danach setzt die Rückführbewegung ein, die von der Feder 56 angetrieben wird.
EuroPat v2

The stitching heads 16 are then lifted off and begin their return movement into the initial position.
Danach heben die Heftköpfe 16 ab und beginnen ihren Rücklauf in die Ausgangsposition.
EuroPat v2

This return movement may be faster or slower than the conveying speed.
Diese Rückführbewegung kann schneller oder langsamer als die Transportgeschwindigkeit sein.
EuroPat v2

In case of rapid return movement, the working stroke and return should be exchangeable.
Bei schnellem Rücklauf sollen Arbeitshub und Rücklauf austauschbar sein.
EuroPat v2

Before the return movement of the scanner begins, the piece of luggage is advanced accordingly.
Bevor die Rückbewegung des Scanners beginnt, wird das Gepäckstück entsprechend weiterbewegt.
EuroPat v2

During the return movement of the slide the spring 14 is tensioned again.
Bei der Rückbewegung des Schlittens wird gleichzeitig die Feder 14 erneut verspannt.
EuroPat v2

By this return movement of the sleeve 30, the expansion at the end of the sleeve is cancelled.
Durch diese Rückbewegung der Hülse 30 wird die Spreizung am Hülsenende aufgehoben.
EuroPat v2

It is also possible in this way to obtain a sudden return movement of the scraper.
Auf diese Weise kann ebenfalls die schlagartige Rückbewegung des Schabers verwirklicht werden.
EuroPat v2