Translation of "Return pump" in German

In a second switching position, it connects the pressure chamber to the inlet of the return pump.
In einer zweiten Schaltstellung verbindet es die Druckkammer mit dem Eingang der Rückförderpumpe.
EuroPat v2

The return pump is not embodied as a regenerating or self-priming pump.
Die Rückförderpumpe ist dabei nicht als selbstansaugende Pumpe ausgeführt.
EuroPat v2

The return pump is used as conveying pump for the water.
Die Rückförderpumpe wird lediglich als Förderpumpe für das Wasser benutzt.
EuroPat v2

For this drying process, the return pump is separated from the coating apparatus.
Hierzu wird die Rückförderpumpe von der Überziehmaschine getrennt.
EuroPat v2

Return pump 125 is driven by a motor 124 .
Die Rückförderpumpe 125 selbst wird über einen Motor 124 angetrieben.
EuroPat v2

Therefore, the pressure prevailing in the wheel brake cylinder is reduced by return pump 111 i .
Folglich wird durch die Rückförderpumpe 111i der im Radbremszylinder vorliegende Druck abgebaut.
EuroPat v2

The return pump 41 can also be used to empty the coating machine.
Mit der Rückförderpumpe 41 kann auch die Entleerung der Überziehmaschine erfolgen.
EuroPat v2

A return pump 41 is connected to the mixing chamber 22 in the known way.
An die Mischkammer 22 ist in bekannter Weise eine Rückförderpumpe 41 angeschlossen.
EuroPat v2

The conduit connecting the coating apparatus to the return pump may be removed.
Die Rohrverbindung zwischen der Überziehmaschine und der Rückförderpumpe kann dabei entfernt sein.
EuroPat v2

This drainage line may show a valve between the return flow pump and the doctor chamber.
Zwischen der Rücklaufpumpe und der Rakelkammer kann diese Abführleitung ein Ventil aufweisen.
EuroPat v2

The at least one pump may be at least one return pump, for example.
Die mindestens eine Pumpe kann beispielsweise mindestens eine Rückförderpumpe sein.
EuroPat v2

The flow pump 45 and return pump 46 here form electrolyte conveying devices.
Vorlaufpumpe 45 und Rücklaufpumpe 46 bilden dabei Elektrolytfördereinrichtungen.
EuroPat v2

The only difference is that there is no return pump.
Der Unterschied besteht lediglich darin, dass keine Rückförderpumpe vorhanden ist.
EuroPat v2

Advantageously the primary supply line may show a flow pump and the primary drainage line show a return flow pump.
Vorteilhafterweise kann die Hauptzuführleitung eine Vorlaufpumpe aufweisen und die Hauptabführleitung eine Rücklaufpumpe aufweisen.
EuroPat v2

Further a flow pump and return flow pump for the conveyance of the fluid is intended.
Weiter sind eine Vorlaufpumpe und eine Rücklaufpumpe für die Förderung des Fluids vorgesehen.
EuroPat v2

To do this, a switchover valve is blocked and a return pump is activated.
Dazu wird ein Umschaltventil gesperrt und eine Rückförderpumpe aktiviert.
EuroPat v2

By preference, the lubricant return pump is coupled mechanically to the transmission.
Vorzugsweise ist diese Schmiermittelrückführpumpe mechanisch mit dem Getriebe gekoppelt.
EuroPat v2

However, this brings about a certain over-dimensioning of the lubricant return pump.
Dies bringt jedoch eine gewisse Überdimensionierung der Schmiermittelrückführpumpe mit sich.
EuroPat v2

For this purpose, a changeover valve is closed and a return pump is activated.
Dazu wird ein Umschaltventil gesperrt und eine Rückförderpumpe aktiviert.
EuroPat v2

Preferably, means are provided to determine the states of the supply pump or of the return pump.
Vorzugsweise sind Mittel zum Erfassen der Zustände der Vorlade- beziehungsweise der Rückförderpumpe vorgesehen.
EuroPat v2

Simultaneously with the pressure reduction event, the anti-skid control device 23 switches the electric drive motor 6 of the return, feed pump 35 on.
Gleichzeitig mit dem Druckabbauvorgang schaltet die Blockierschutzsteuereinrichtung 23 den elektrischen Antriebsmotor 36 der Rückförderpumpe 35 ein.
EuroPat v2

In a first switching position, the intake position, a connection is established with the outlet of the return pump.
In einer ersten Schaltstellung als Ansaugstellung wird eine Verbindung mit dem Ausgang der Rückförderpumpe hergestellt.
EuroPat v2

Both the corresponding storing chamber 54 and the communicating passage 52 leading to the respective return pump 42 are pressureless.
Die zugehörige Speicherkammer 54 sowie der Verbindungskanal 52 zur zugehörigen Rückförder­pumpe 42 hin sind drucklos.
EuroPat v2

Preferably the return pump is used both for anti-lock control and for pumping the brake fluid for traction control.
Bevorzugtermaßen wird die Rückförderpumpe für die Antiblockierregelung ebenfalls auch zum Fördern der Bremsflüssigkeit zur Antriebsschlupfregelung verwendet.
EuroPat v2