Translation of "Return stroke" in German
																						During
																											the
																											return
																											stroke,
																											the
																											sucked
																											in
																											air
																											is
																											forced
																											out
																											via
																											the
																											piston.
																		
			
				
																						Beim
																											Rückhub
																											wird
																											die
																											angesaugte
																											Luft
																											über
																											den
																											Kolben
																											ausgeschoben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											way,
																											an
																											adjustment
																											by
																											several
																											tooth
																											pitches
																											can
																											be
																											prevented
																											upon
																											the
																											return
																											stroke.
																		
			
				
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											kann
																											beim
																											Rückhub
																											eine
																											Nachstellung
																											um
																											mehrere
																											Zahnteilungen
																											vermieden
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											remaining
																											angle
																											area
																											52
																											characterizes
																											the
																											return
																											stroke
																											of
																											the
																											slide.
																		
			
				
																						Der
																											verbleibende
																											Winkelbereich
																											52
																											kennzeichnet
																											den
																											Rückhub
																											des
																											Stößels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result,
																											an
																											entrainment
																											of
																											the
																											thread
																											by
																											the
																											needle
																											during
																											its
																											return
																											stroke
																											is
																											prevented.
																		
			
				
																						Dadurch
																											wird
																											eine
																											Mitnahme
																											des
																											Fadens
																											durch
																											die
																											Nadel
																											beim
																											Rückhub
																											vermieden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											observed
																											point
																											therefore
																											commences
																											the
																											return
																											stroke
																											movement
																											at
																											a
																											considerable
																											distance
																											from
																											the
																											tolerance
																											limits.
																		
			
				
																						Die
																											Rückhubbewegung
																											beginnt
																											der
																											betrachtete
																											Punkt
																											also
																											in
																											beträchtlichem
																											Abstand
																											von
																											den
																											Toleranzgrenzen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result
																											only
																											the
																											honing
																											tracks
																											produced
																											during
																											the
																											return
																											stroke
																											remain
																											visible.
																		
			
				
																						Dadurch
																											bleiben
																											nur
																											die
																											beim
																											Rückhub
																											entstandenen
																											Honspuren
																											sichtbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											way
																											starting
																											for
																											the
																											return
																											stroke
																											is
																											possible
																											without
																											difficulty.
																		
			
				
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											ist
																											das
																											Anfahren
																											für
																											den
																											Rückhub
																											ohne
																											Schwierigkeiten
																											möglich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											return
																											stroke
																											is
																											then
																											performed
																											under
																											the
																											influence
																											of
																											a
																											restoring
																											spring.
																		
			
				
																						Der
																											Rückhub
																											wird
																											mit
																											einer
																											Rückholfeder
																											ausgeführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											maximal
																											return
																											stroke
																											amounts
																											to
																											2
																											mm
																											or
																											example.
																		
			
				
																						Der
																											maximale
																											Rücklaufhub
																											beträgt
																											beispielsweise
																											2
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											this
																											actuating
																											force
																											is
																											cancelled,
																											a
																											return
																											stroke
																											of
																											the
																											driving
																											piston
																											20
																											begins.
																		
			
				
																						Nach
																											Aufhebung
																											dieser
																											Betätigungskraft
																											setzt
																											ein
																											Rückhub
																											des
																											Antriebskolbens
																											20
																											ein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											maximal
																											return
																											stroke
																											amounts
																											to
																											2
																											mm,
																											for
																											example.
																		
			
				
																						Der
																											maximale
																											Rücklaufhub
																											beträgt
																											beispielsweise
																											2
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						No
																											return
																											trip
																											or
																											return
																											stroke
																											is
																											necessary.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											keine
																											Rückfahrt
																											oder
																											ein
																											Rückhub
																											notwendig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											maximum
																											possible
																											return-stroke
																											movement
																											ends
																											at
																											a
																											structurally
																											defined
																											lower
																											end
																											position.
																		
			
				
																						Die
																											maximal
																											mögliche
																											Rückhubbewegung
																											endet
																											bei
																											einer
																											konstruktiv
																											vorgegebenen
																											unteren
																											Endposition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Each
																											sensor
																											detects
																											the
																											electromagnetic
																											signal
																											emitted
																											by
																											the
																											lightning
																											return
																											stroke.
																		
			
				
																						Jeder
																											Sensor
																											erkennt
																											das
																											elektromagnetische
																											Signal
																											durch
																											den
																											Blitz
																											Rückhub
																											emittiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Therefore,
																											the
																											control
																											valve
																											is
																											predominantly
																											closed
																											and
																											the
																											return
																											stroke
																											of
																											the
																											valve
																											lay
																											compensation
																											element
																											is
																											eliminated.
																		
			
				
																						Dadurch
																											ist
																											das
																											Steuerventil
																											überwiegend
																											geschlossen
																											und
																											es
																											entfällt
																											ein
																											Leerhub
																											des
																											Ventilspielausgleichselementes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											a
																											small
																											return
																											stroke
																											means
																											a
																											large
																											valve
																											overlap.
																		
			
				
																						Ein
																											kleiner
																											Leerhub
																											bedeutet
																											jedoch
																											eine
																											große
																											Ventilüberschneidung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											this
																											detachment,
																											a
																											resetting
																											or
																											return
																											stroke
																											of
																											the
																											respective
																											gripping
																											devices
																											is
																											possible.
																		
			
				
																						Nach
																											diesem
																											Lösen
																											ist
																											eine
																											Rückstellung
																											bzw.
																											ein
																											Rückhub
																											der
																											jeweiligen
																											Greifeinrichtungen
																											möglich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											also
																											a
																											return
																											stroke
																											movement
																											does
																											not
																											occur
																											in
																											skiving.
																		
			
				
																						Beim
																											Wälzschälen
																											tritt
																											somit
																											auch
																											keine
																											Rückhubbewegung
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											a
																											return
																											stroke
																											movement
																											also
																											does
																											not
																											occur
																											in
																											power
																											skiving.
																		
			
				
																						Beim
																											Wälzschälen
																											tritt
																											somit
																											auch
																											keine
																											Rückhubbewegung
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2