Translation of "Returned to normal" in German

The raised insulin levels returned to normal after the meal.
Die erhöhten Insulinwerte gingen nach der Mahlzeit auf ein normales Niveau zurück.
EMEA v3

Temperatures returned to normal within 24 hrs.
Die Körpertemperatur normalisierte sich innerhalb von 24 Stunden wieder.
ELRC_2682 v1

Everything has returned to normal.
Es hat sich alles wieder normalisiert.
Tatoeba v2021-03-10

95% of dogs had returned to normal plasma testosterone levels within 2.5 years of implantation.
Bei 95 % der Hunde normalisierte sich der Plasmatestosteronspiegel innerhalb von 2,5 Jahren.
ELRC_2682 v1

Banks’ funding profiles have returned to normal and profitability continues to improve.
Die Finanzierungsprofile der Banken haben sich normalisiert und die Rentabilität verbessert sich weiter.
TildeMODEL v2018

During the IP, the stock levels returned to more normal levels.
Im UZ erreichten die Lagerbestände wieder ein normaleres Niveau.
DGT v2019

Gloria and I had slowly returned to an almost normal life.
Gloria und ich führten wieder ein fast normales Leben.
OpenSubtitles v2018

Serum transaminase levels returned to normal within approximately 2 months after discontinuation of fingolimod.
Die Serumtransaminase-Werte normalisierten sich innerhalb von rund 2 Monaten nach Absetzen von Fingolimod.
TildeMODEL v2018

95 % of dogs had returned to normal plasma testosterone levels within 2.5 years of implantation.
Bei 95% der Hunde normalisierte sich der Plasmatestosteronspiegel innerhalb von 2,5 Jahren.
TildeMODEL v2018

Presence or history of severe hepatic disease as long as liver function values have not returned to normal.
Bestehende oder vorausgegangene schwere Lebererkrankung, solange sich die Leberfunktionswerte nicht normalisiert haben.
TildeMODEL v2018

ALT levels returned to normal within approximately 2 months after discontinuation of Gilenya.
Etwa 2 Monate nach Absetzen von Gilenya normalisierten sich die ALT-Spiegel wieder.
TildeMODEL v2018

After weaning, rat pup body weight gain returned to normal.
Nach Entwöhnung normalisierte sich das Körpergewicht der Rattenjungen.
TildeMODEL v2018

Um, all the tests indicate everything has returned to normal.
Alle Tests deuten darauf hin das sich alles normalisiert hat.
OpenSubtitles v2018

I freed him from your infernal contraption and he returned to normal.
Ich befreite ihn aus Ihrer abscheulichen Vorrichtung und er wurde wieder normal.
OpenSubtitles v2018

With the embryonic life-form off the station, graviton levels have returned to normal.
Nachdem die embryonische Lebensform entfernt wurde, normalisierten sich die Gravitonwerte.
OpenSubtitles v2018