Translation of "Revamp" in German

This could totally revamp the pesticide industries throughout the world.
Das könnte die Pestizidindustrie in der ganzen Welt gänzlich aufpolieren.
TED2013 v1.1

The Commission will revamp the European Youth Portal and promote greater outreach to young people
Die Kommission wird das Europäische Jugendportal umgestalten und will mehr junge Menschen erreichen.
TildeMODEL v2018

I think the magazine needs a revamp.
Ich finde, wir müssen das Magazin aufpolieren.
OpenSubtitles v2018

That we have to totally revamp education.
Nämlich, dass wir das Bildungssystem komplett umgestalten müssen.
QED v2.0a

You want to revamp your products to increase revenues and reach new clients.
Du möchtest deine Produkte überarbeiten, um eine neue Kundengruppe zu erreichen.
CCAligned v1

On a personal note, I would love to revamp Trollshaws.
Ich persönlich würde liebend gern die Trollhöhen überarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Revamp Your House With Bespoke Picture Framing!
Erneuern Sie Ihr Haus mit maßgeschneiderten Bild Rahmung!
ParaCrawl v7.1

Revamp your restaurant with this Tolix style chair.
Erneuern Sie Ihr Restaurant mit diesem Stuhl im Tolix-Stil.
ParaCrawl v7.1

The coast of Büsum has been the site of an extensive revamp and upgrade since 2012.
Seit 2012 wird die Wasserkante der Gemeinde Büsum umfangreich umgestaltet und aufgewertet.
ParaCrawl v7.1