Translation of "Revenue and customs" in German

They'll turn him over to the Internal Revenue, Customs and fbi.
Das Finanzamt, der Zoll und das fbi werden auf ihn warten.
OpenSubtitles v2018

Her Majesty’s Revenue and Customs said it could not make an exception for minors.
Die Einnahmen und der Zoll Ihrer Majestät sagten, es könne keine Ausnahme für Minderjährige sein.
ParaCrawl v7.1

I would like to repeat to you that in addition to from our continuous work with the temporary international mechanism - that I would have liked to phase out as soon as possible, but I cannot do so because there humanitarian assistance is still necessary - we offered Salam Fayyad technical assistance in the area of audit, revenue collection and customs.
Ich möchte noch einmal wiederholen, dass wir neben unseren laufenden Arbeiten im Rahmen des zeitlich befristeten Mechanismus - den ich schnellstmöglich auslaufen lassen möchte, was ich aber nicht tun kann, weil dort noch immer humanitäre Hilfe erforderlich ist - Salam Fayyad auch fachliche Unterstützung in Bereichen wie Haushaltskontrolle sowie Steuer- und Zolleinnahmen angeboten haben.
Europarl v8

The EESC supports all of these efforts for national taxation, revenue, excise and customs services in improving their communication and working together, believing that this, ultimately, will serve to improve the Internal Market.
Der EWSA unterstützt sämtliche Bemühungen der für die Bereiche nationa­le Besteuerung, Steueraufkommen, Verbrauchsteuern und Zoll zuständigen Behörden um eine Verbesserung ihrer Kommunikation und Zusammenarbeit untereinander, da er davon über­zeugt ist, dass dies letztendlich zur Stärkung des Binnenmarktes beiträgt.
TildeMODEL v2018

Such “Asset Investigation Bodies” with highly developed financial investigation skills, should be able to draw on complementary skills of police, Prosecutors, Tax Revenue services, customs and other relevant services and provide a source of expertise for all terrorist (and other serious criminal) investigations.
Derartige „Ermittlungsstellen für Vermögenswerte“ mit ihren hoch entwickelten Fähigkeiten auf dem Gebiet der Finanzfahndung sollten die Möglichkeit haben, auf die ergänzenden Fähigkeiten der Polizeidienste, der Finanz- und Zollämter und ähnlicher Stellen zurückzugreifen und könnten ihr Fachwissen für sämtliche Untersuchungen über terroristische und sonstige schwerwiegende Straftaten zur Verfügung stellen.
TildeMODEL v2018

There are many examples of hybrid cases, such as the diversion of Community grants via corruption of a national civil servant, or smuggling goods and thereby evading both excise duties (national revenue), VAT and customs duties (own resources).
Es gibt zahlreiche Beispiele für gemischte Fälle, etwa die missbräuchliche Verwendung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft durch Bestechung eines nationalen Beamten oder der Schmuggel von Waren, wodurch die Verbrauchsteuer (Steuereinnahme der Mitgliedstaaten), die Mehrwertsteuer und die Zölle (Eigenmittel) umgangen werden.
TildeMODEL v2018

In accordance with directives issued by the Ministry of Economic A airs and Finance, on 18 July 2005 the Guardia di Finanza (the body responsible for enforcing economic and nancial law), the Revenue Agency and the Customs Service signed a memorandum of understanding concerning the ght against VAT fraud enabling them to set technical meetings to exchange information and coordinate operations at national and regional level.
In Einklang mit den vom Ministerium für Wirtschaftsangelegenheiten und Finanzen erlassenen Richtlinien unterzeichneten die Guardia di Finanza (die für die Durchsetzung des Wirtschafts- und des Finanzrechts zuständige Einrichtung), die Finanzagentur und der Zolldienst am 18. Juli 2005 eine Vereinbarung über die Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, nach der sie Fachsitzungen zum Austausch von Informationen und zur Koordinierung von Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene einberufen können.
EUbookshop v2

Josephine FEEHILY, Commissioner and Chairman of Revenue, Irish Tax and Customs Administration, presented the fusion of the tax and customs administrations in Ireland and especially how IT helped rethink the procedures.
Josephine Feehily, Kommissionärin und Vorsitzende der Steuer- und Zollverwaltung Irlands, präsentierte die Zusammenführung der Finanz- und Zolladministration in Irland, und vor allem wie die IT geholfen hat, die Prozesse zu überdenken.
ParaCrawl v7.1

Before we can issue a VAT refund for an order dispatched to a BFPO address which is within the EU, UK VAT legislation requires us to obtain a "certificate of entitlement" confirming that the items have been dispatched to, and received by a qualifying body or person as set out in paragraph 14.4 of HM Revenue and Customs Notice 725 dated January 2014.
Bevor wir die Mehrwersteuer für eine Bestellung an eine BFPO-Adresse innerhalb der EU erstatten können, sind wir steuergesetzlich dazu verpflichtet, ein "Certificate of Entitlement" (Berechtigungszertifikat) einzuholen, das belegt, dass die Artikel an eine nach Paragraph 14.4 der HM Revenue and Customs Notice 725 vom Januar 2014 berechtigte Einrichtung oder Person versandt und von ihr erhalten wurde.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances should your forward2me address be used to register your company at Companies House or with HM Revenue and Customs.
Unter keinen Umständen sollte Ihre forward2me-Adresse verwendet werden, um Ihre Firma bei Companies House oder HM Revenue and Customs zu registrieren.
CCAligned v1

If you are self-employed in the UK then you have a legal requirement to submit a UK tax return to HM Revenue and Customs (HMRC) for every tax year that you are self employed.
Sind Sie freiberuflich in Großbritannien tätig, unterliegen Sie der gesetzlichen Verpflichtung, eine britische Steuererklärung beim HM Revenue and Customs (HMRC) für jedes Steuerjahr einzureichen, in dem Sie selbstständig gewesen sind.
ParaCrawl v7.1