Translation of "Revenue yield" in German

Revenue management, yield management, and controlling are my passions.
Revenue Management, Yield Management und Controlling sind meine Passion.
CCAligned v1

Our net revenue yield per month per screen across the period has now increased to more than € 550.
Unsere netto Einnahmen im Monat pro Bildschirm sind nun auf mehr als € 550 angestiegen.
ParaCrawl v7.1

Finally, the Danish authorities point out that their tax system on remote gambling is designed so as to ensure the best possible revenue yield.
Schließlich weisen die dänischen Behörden darauf hin, dass ihr Steuersystem für Remote-Glücksspiel auf die Erzielung bestmöglicher Erträge ausgelegt sei.
DGT v2019

The costs for Member States would increase by the same amount as security charges yield revenue: this means approximately €1.6 billion per year.
Die Kosten für die Mitgliedstaaten würden um denselben Betrag steigen, den die Sicherheitsentgelte als Erlöse erbringen, also um rund 1,6 Mrd. EUR im Jahr.
TildeMODEL v2018

The levy rate remains at 0.31%, which should yield revenue estimated at ECU 166 million.
Voraussetzung dafür ist die Beibehaltung des derzeitigen EGKS­Umlagesatzes von 0,31 %, der ein Aufkommen von rund 166 Mio ECU erbringen dürfte.
EUbookshop v2

Resources: against a slight shortfall of 0,4 million ECU in the levy yield, revenue from fines was 1,9 million ECU above the Commission forecast and revenue from cancelled commitments 2,7 million ECU above the forecast, giving a total of 4,2 million ECU on the resources side.
Bei den Mitteln: Im Vergleich zu einem geringfügigen Defizit von 0,4 Millionen ECU aus dem Aufkommen der Umlage über steigen die Einnahmen aus den Bußgeldern die Voranschläge der Kommission um 1,9 Millionen ECU und die Einnahmen aus der Annullierung von Mittelbindungen die entsprechenden Voranschläge um 2,7 Millionen, was bei den Einnahmen einen Gesamtbetrag von 4,2 Millionen ECU ergibt.
EUbookshop v2

Yield (revenue per passenger) improved by 3.1 percent to EUR 115.84 (EUR 112.39).
Der Yield (Ertrag pro Passagier) verbesserte sich um 3,1 Prozent auf 115,84 Euro (112,39 Euro).
ParaCrawl v7.1

The yield (revenue per passenger) increased by 0.8% to 121.0 euros (previous year: 120.1 euros).
Der Yield (Umsatz pro Passagier) stieg um 0,8 Prozent auf 121,0 Euro (Vorjahr: 120,1 Euro).
ParaCrawl v7.1

In the second quarter of 2011, the yield (revenue per passenger) increased to EUR 107.68, i.e. 6.5 percent more than in the second quarter of the previous year.
Im zweiten Quartal 2011 konnte im Vergleich zum Vorjahreszeitraum der Yield (Erlös pro Passagier) um 6,5 Prozent auf 107,68 Euro erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

Yield (revenue per passenger) improved by 7.7 percent to EUR 120.05 (previous year: EUR 111.43).
Der Yield (Ertrag pro Passagier) verbesserte sich um 7,7 Prozent auf EUR 120,05 (Vorjahr: EUR 111,43).
ParaCrawl v7.1

A global financial transaction tax of only 0.05% could yield revenue of about 1% of world GDP per year.
Eine weltweite Finanztransaktionssteuer von nur 0,05% könnte jährlich Einkünfte von rund 1% des weltweiten Bruttoinlandsprodukts generieren.
ParaCrawl v7.1

Over time, the installation of solar panels and other elements of the power plant will pay off, starting to yield revenue.
Im Laufe der Zeit wird die Installation von Sonnenkollektoren und andere Elemente des Kraftwerks für sich selbst zahlen von Einkommen zu generieren beginnen.
ParaCrawl v7.1

Average yield (revenue per passenger) increased to EUR 113.74 (previous year: EUR 112.85).
Den Yield (Umsatz pro Passagier) konnte airberlin auf 113,74 Euro steigern (Vorjahr 112,85 Euro).
ParaCrawl v7.1

The yield (revenue per passenger) increased by 6 per cent to 116.20 Euros (previous year: 109.70 Euros).
Der Yield (Umsatz pro Passagier) erhöhte sich um sechs Prozent auf 116,20 Euro (Vorjahr 109,70 Euro).
ParaCrawl v7.1

On the other hand there is also the other side that is hardly ever talked about: E-commerce does not yield revenue, aside from a few exceptions, and most likely, this is going to continue to stay like that for quite some time.
Andererseits aber da gibt es eben auch die andere Seite, über die so gut wie gar berichtet wird: E-Commerce bringt, von wenigen Ausnahmen abgesehen, heutzutage noch keine Erträge und dies wird sehr wahrscheinlich auch noch lange Zeit so bleiben.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the award of the concession for infrastructure will make it possible to obtain the best possible balance between management costs for the governmental service and the revenue it yields.
Die Konzessionsvergabe für die Infrastruktur ermöglicht es ferner, die Betriebskosten des staatlichen Dienstes und die Einnahmen abzustimmen.
TildeMODEL v2018

The European Commission today adopted a communication proposing the arrangements whereby, when the ECSC Treaty expires in 2002, the revenue yielded by the ECSC reserves will be used to finance research in the coal and steel industries.
Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, mit der die Modalitäten vorgeschlagen werden, die gewährleisten sollen, daß bei Auslaufen des EGKS-Vetrags im Jahre 2002 die Erträge aus den EGKS-Reserven zur Finanzierung von Forschungsmaßnahmen in den Bereichen Kohle und Stahl verwendet werden.
TildeMODEL v2018

Indirect taxation yielded revenue higher than planned as the impact of the corrective action taken in August (increase in excise duties on oil, tobacco and alcoholic beverages) more than compensated the shortfall with respect to VAT and collection of tax arrears.
Auch wurde auf breiter Basis anerkannt, daß eine Reform der Institutionen und eine Umstrukturierung der Wirtschaft nicht nur eine Vorbedingung für mehr Wachstum wären, sondern auch zur rascheren Wiederherstellung des makroökonomischen Gleichgewichts beitragen würden.
EUbookshop v2

However, according to the company eMarketer, by revenue yields Facebook network MySpace, which reported revenue of $ 900 million for 2007.
Jedoch nach Angaben des Unternehmens eMarketer, durch Einnahmen ergibt Facebook-Netzwerk MySpace, das einen Umsatz von $ 900 Mio. für das Jahr 2007 gemeldet.
ParaCrawl v7.1

In the 2015 sales of container dry cargo produced from CIMC has been pairs to 1,12 million container from 20 ' (teu), with a decrease of the -19,1% on 2014, and has yielded revenues for a total of 11,4 billion yuan (- 28.6%), while the container sales reefer have been pairs to 181 thousand teu (+40.8%) and have generated revenues pairs almost 5,2 billion yuan (+22.3%).
In den 2015 Verkäufen von den erzeugt Containern dry Transportflugzeug von CIMC sind gleich zu 1,12 million von dem Container von 20 auf 2014 gewesen, haben mit einem Rückgang von -19,1% Erträge für ein Ergebnis von 11,4 Milliarden von Yuan 28.6% eingebracht ' (teu), und (-), während die Verkäufe von dem Container reefer 181mila teu () zu (+22.3%) gleich zu +40.8% gewesen sind und die gleichen Erträge fast 5,2 Milliarden von Yuan erzeugt haben.
ParaCrawl v7.1

Revenue wise, FINANZCHECK.de yielded a positive development, with a EUR 3.3 million revenue contribution for the month of September and is thus well on track to reach the targeted revenue contribution of EUR 12 million by the end of the financial year.
Auch umsatzseitig zeigte FINANZCHECK.de mit 3,3 Millionen Euro Umsatzbeitrag eine gute Entwicklung und ist somit gut unterwegs, den prognostizierten Umsatzbeitrag von rund 12 Millionen Euro bis Ende des Geschäftsjahres zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The contracts of chartering of the ships will have beginning in 2015 and in 2016 and, second the forecasts of Transocean, will yield revenues for 7,6 billion dollars.
Die Verträge von vermiete ich von den Schiffen werden Beginn in 2015 haben, und werden die Vorsorgen von Transocean an zweiter stelle in 2016 Erträge für 7,6 Milliarden von den Dollars einbringen und.
ParaCrawl v7.1