Translation of "Reversing light" in German

Further, the position sensor may of course serve as reversing light switch, as before.
Daneben kann der Positionssensor selbstverständlich auch wie bisher als Rückfahrlichtschalter dienen.
EuroPat v2

Only suitable for racing, because the reversing light is omitted thereby.
Nur für Rennsport geeignet, da der Rückfahrscheinwerfer dadurch entfällt.
ParaCrawl v7.1

In particular, this additional reversing light is activated when the reversing gearspeed of the vehicle is engaged.
Insbesondere wird diese zusätzliche Rückfahrleuchte aktiviert, wenn der Rückwärtsgang des Fahrzeugs eingelegt wird.
EuroPat v2

If, on the other hand, a particular narrow frequency band is to be fed from a light source into the optical fiber 30, this can be effected by reversing the light path previously described.
Soll andererseits ein bestimmtes enges Frequenzband von einer Lichtquelle in die optische Faser 30 eingespeist werden, so läßt sich dies durch Umkehrung des eben beschriebenen Lichtwegs erreichen.
EuroPat v2

The activation or deactivation of this additional reversing light is also coupled to the engagement of the reversing gearspeed of the vehicle.
Die Aktivierung bzw. Deaktivierung dieser zusätzlichen Rückfahrleuchte ist ebenso mit dem Einlegen des Rückwärtsgangs des Fahrzeugs koppelt.
EuroPat v2

Furthermore, the activation and deactivation of this additional reversing light can also be dependent on a predetermined steering wheel lock or steering wheel lock angle of the vehicle.
Darüber hinaus kann die Aktivierung bzw. Deaktivierung dieser zusätzlichen Rückfahrleuchte auch von einem vorbestimmten Lenkradeinschlag bzw. Lenkradeinschlagwinkel des Fahrzeugs abhängig sein.
EuroPat v2

Here, the rear fog light is located on the left-hand side and the reversing light on the right.
In ihm sitzt auf der linken Seite die Nebelschlussleuchte, auf der rechten Seite befindet sich dort der Rückfahrscheinwerfer.
ParaCrawl v7.1

This reversing light is preferably embodied as a spotlight and is arranged and oriented in such a way that it selectively lights a space located laterally behind the vehicle.
Vorzugsweise ist diese Rückfahrleuchte als Punktstrahler ausgebildet und so angeordnet und ausgerichtet, dass sie gezielt einen seitlich hinter dem Fahrzeug liegenden Raum ausleuchtet.
EuroPat v2

Integrated in the casing is, as signal generator, a switch that serves as reversing light switch and is closed whenever the pressure member is engaged in the detent depression for the reverse gear.
In das Gehäuse ist als Signalgeber ein Schalter integriert, der als Rückfahrlichtschalter dient und immer dann geschlossen wird, wenn sich das Druckglied in der Rastvertiefung für den Rückwärtsgang befindet.
EuroPat v2

To be seen well here is also, lighting 8 is integrated into the rear end plate 5, where on both sides at its outer ends a combined brake light/tail light and flasher 23 and inside as well a reversing light are located.
Gut zu sehen ist hier auch die in die Schlußplatte 5 integrierte Beleuchtung 8, wobei sich beidseitig im Bereich ihrer äußeren Enden je eine kombinierte Brems-/Blink-/Schlußeuchte 23 und innen daneben je ein Rückfahrscheinwerfer 24 befinden.
EuroPat v2

For example, light-emitting diodes emitting colored light can also be used instead of the light-emitting diode emitting white light in order to use the illumination device as a light source in rear lights in the vehicle, for example as a braking light, a reversing light or an indicator etc.
Beispielsweise können anstelle der weißes Licht emittierenden Leuchtdiode auch farbiges Licht emittierende Leuchtdioden verwendet werden, um die Beleuchtungseinrichtung als Lichtquelle in Heckleuchten des Fahrzeugs, zum Beispiel als Bremslicht, Rücklicht oder Blinklicht etc. einzusetzen.
EuroPat v2

The 654 de luxe version had a very plush interior, twin spare wheels and a reversing light, and it was available in several colours.
Der Volvo PV654 De Luxe verfügte über ein sehr reichhaltig ausgestattetes Interieur, zwei Reserveräder, einen Rückfahrscheinwerfer und war in verschiedenen Lackfarben lieferbar.
ParaCrawl v7.1

Thus a light and shadow effect is produced in incident light which is reversed in transmitted light.
Dadurch wird im Auflicht ein Licht-Schatten-Effekt erzeugt, der sich im Durchlicht umkehrt.
EuroPat v2

Then the illuminating fields are for example the brake light, the reverse light or the blinker.
Die Leuchtfelder sind dann beispielsweise das Bremslicht, das Rücklicht oder das Blinklicht.
EuroPat v2

Only one reverse light is illuminated, is the other one faulty?
Es leuchtet nur ein Rückfahrscheinwerfer, ist der andere defekt?
CCAligned v1

This effect is only reversible with more lights.
Nur mit mehr Licht ist dieser Effekt umzukehren.
ParaCrawl v7.1

Additional reversing lights in the area of the drive axle illuminate the vehicle's surroundings during manoeuvring.
Zusätzliche Rückfahrleuchten im Bereich der Antriebsachse leuchten die Fahrzeugumgebung beim Rangieren aus.
ParaCrawl v7.1

The reversing lights also feature darkened indicator repeater lenses in a smoked-glass look.
Die Rückfahrscheinwerfer tragen künftig ein dunkles Blinkerglas in Rauchglasoptik.
ParaCrawl v7.1

All relevant signals have been adapted, such as ignition, reverse, light (dimmable).
Alle relevanten Signale wurden adaptiert, wie z.B. Zündung, Rückwärtsgang, Licht (dimmbar).
ParaCrawl v7.1

Depending on the model, one or two reversing lights will come on in selector lever position R (when ignition is switched on).
In der Wählhebelstellung R leuchten bei eingeschalteter Zündung je nach Fahrzeugausführung ein oder zwei Rückfahrleuchten.
ParaCrawl v7.1