Translation of "Reversing valve" in German

The FIGURE shows a longitudinal sectional view of one embodiment example of the inventive reversing valve.
Die Figur zeigt einen Längsschnitt durch eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Umschaltventils.
EuroPat v2

The reversing valve is preferably arranged directly on the mounting flange for the tuyere.
Das Umschaltventil ist bei vorzugsweise direkt am Montageflansch der Düse angebracht.
EuroPat v2

The oxygen aperture cross-section is fixedly adjusted on the reversing valve.
Der Sauerstofföffnungsquerschnitt wird am Umschaltventil fest eingestellt.
EuroPat v2

Simultaneously the reversing valve 24 is brought into one of its working positions.
Gleichzeitig wird das Umsteuerventil 24 in eine seiner Arbeitsstellungen gebracht.
EuroPat v2

Furthermore, valve 324 is again activated and the reversing valve 90 is reversed.
Außerdem wird das Ventil 324 erneut betätigt und das Umschaltventil 90 umgeschaltet.
EuroPat v2

The pressure is maintained by reversing the check valve 10b.
Ein Druckhalten erfolgt durch Umsteuern des Halteventils 10b.
EuroPat v2

An increase in the braking pressure is accomplished by reversing the valve 10a.
Eine Erhöhung des Bremsdruckes erfolgt durch Umsteuern des Ventils 10a.
EuroPat v2

Next, the control valve 33 and the reversing valve 44 are returned to their basic valve position.
Anschließend werden das Steuerventil 33 und das Umschaltventil 44 in ihre Ventilgrundstellung zurückgeschaltet.
EuroPat v2

Then, by reversing the reversing valve, the system is filled with hydraulic fluid.
Danach wird durch Umschalten des Umschaltventils die Anlage mit Hydraulikfluid gefüllt.
EuroPat v2

Known technologies can be relied on for the reversing valve.
Als Umschaltventil kann auf bekannte Techniken zurückgegriffen werden.
EuroPat v2

An electromagnetic reversing valve is described in DE 44 19 875, for example.
Ein elektromagnetisches Umschaltventil ist beispielsweise in DE 44 19 875 beschrieben.
EuroPat v2

The motor fan 80 is then switched on and the reversing valve 82 set for suction operation.
Danach wird das Motorgebläse 80 eingeschaltet und das Umschaltventil 82 auf Saugbetrieb eingerichtet.
EuroPat v2

This valve body w is displaceably guided in a bore x in the reversing valve s.
Dieser Ventilkörper w ist in einer Bohrung x des Umschaltventils s verschieblich geführt.
EuroPat v2

Thereupon the pump control unit 68 switches the reversing valve 30 into the position shown in FIG.
Die Pumpensteuereinrichtung 68 schaltet daraufhin das Umschaltventil 30 in die in Fig.
EuroPat v2

Reversing valve 32 has two positions.
Das Umschaltventil 32 hat zwei Schaltstellungen.
EuroPat v2

The oxygen pressure acts in the valve on a movable valve member which closes the fuel aperture cross-section to the reversing valve gas-tight.
Der Sauerstoffdruck wirkt im Ventil auf einen beweglichen Ventilkörper, derden Brennstofföffnungsquerschnitt zum Umschaltventil gasdicht verschließt.
EuroPat v2

A return line 32 likewise connected to the reversing valve 24 contains a cooler 34 for the hydraulic oil.
Eine ebenfalls mit dem Umsteuerventil 24 verbundene Rücklaufleitung 32 enthält einen Kühler 34 für das Hydrauliköl.
EuroPat v2