Translation of "Reviewed with" in German

The measure will be reviewed in accordance with Article 10.
Die Maßnahme wird gemäß Artikel 10 überprüft.
TildeMODEL v2018

Compliance with the principle of subsidiarity shall be reviewed in accordance with the rules laid down by the Treaty.
Die Einhaltung des Subsidiaritäts­prinzips wird gemäß den Bestimmun­gen des Vertrags geprüft.
TildeMODEL v2018

Community legislation in this area should be reviewed in line with possible developments.
Die ein­schlägigen EU-Rechtsvorschriften sollten in Einklang mit den möglichen Weiterentwick­lungen überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Import rules should be reviewed with a view to make them more risk-based.
Einfuhrregelungen sollten überprüft werden, um sie stärker an einer Risikobewertung auszurichten.
TildeMODEL v2018

These could be reviewed with the possibility of suspending them.
Es könnte geprüft werde, ob diese Maßnahmen ausgesetzt werden sollen.
TildeMODEL v2018

It was reviewed with the evaluation Unit (EMPL G/5).
Sie wurde vom Referat Evaluierung (EMPL/G/5) überprüft.
TildeMODEL v2018

Four areas of the THA's activities were therefore reviewed in cooperation with the German Government:
Daher wurden in Zusammenarbeit mit der Bundesregierung vier Bereiche der THA-Aktivitäten überprüft:
TildeMODEL v2018

The con­sultants then reviewed this experience with the two lead officials, and an outline strategy and action plan were developed.
Schließlich werteten die Berater die gemachten Erfahrungen mit den beiden führenden Beamten aus.
EUbookshop v2

Assessment requirements are being reviewed in line with this re-balancing.
Im Zuge dieser Änderungen wurden auch die Bewertungsanforderungen überprüft.
EUbookshop v2

Reviewed and with introduction and notes published by Ernst Cassirer.
Durchgesehen und mit Einleitungen und Erläuterungen herausgegeben von Ernst Cassirer.
WikiMatrix v1

This is a highly reviewed supplement with lots of praise for its effectiveness.
Dies ist eine hoch überprüfte Ergänzung mit viel Lob für ihre Wirksamkeit.
CCAligned v1

The clinical trial in question will now be reviewed in conjunction with external partners.
Die vorliegende Studie wird nun zusammen mit externen Partnern nochmals überprüft.
ParaCrawl v7.1

Our security measures are continually reviewed in accordance with the state of technical advancement.
Unsere Sicherungsmaßnahmen werden entsprechend der technologischen Entwicklung fortlaufend überarbeitet.
ParaCrawl v7.1

This internet site was prepared and reviewed with the utmost care and diligence.
Dieser Webauftritt wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt und überprüft.
ParaCrawl v7.1

Additionally, new technologies are reviewed with regard to their suitability for the company.
Darüber hinaus werden neue Technologien auf ihre Tauglichkeit für das Unternehmen hin überprüft.
ParaCrawl v7.1