Translation of "Revocation of the patent" in German

The Appellant requested setting aside of the impugned decision and revocation of the patent.
Die Beschwerdeführerin beantragte die Aufhebung der angefochtenen Entscheidung und den Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

The respondents cross-appealed, requesting revocation of the patent.
Der Gegenantrag der Beschwerdegegnerin lautet auf Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

The successful revocation action as well as opposition leads to the revocation of the patent.
Die erfolgreiche Nichtigkeitsklage führt ebenso wie der Einspruch zum Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

The appellant requests the revocation of the patent in its entirety.
Die Beschwerdeführerin beantragte die Aufhebung der angefochtenen Entscheidung und den Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

Appellants I and II uphold their request for revocation of the patent.
Die Beschwerdeführerinnen I und II beantragen weiterhin den Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

The opponent and sole appellant filed an appeal requesting revocation of the patent.
Der Einsprechende als alleiniger Beschwerdeführer stellte den Antrag auf Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

The Opponent and sole Respondent filed an appeal requesting revocation of the patent.
Der Einsprechende als alleiniger Beschwerdeführer stellte den Antrag auf Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

The successful revocation action as well as the opposition leads to the revocation of the patent.
Die erfolgreiche Nichtigkeitsklage führt ebenso wie der Einspruch zum Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

A successful revocation action thus leads to the revocation of the patent.
Die erfolgreiche Nichtigkeitsklage führt also zum Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

Both opponents requested the revocation of the patent in its entirety....
Beide Einsprechenden beantragten den Widerruf des Patents in vollem Umfang....
ParaCrawl v7.1

For their part, opponents and respondents I requested revocation of the patent.
Die Einsprechende und Beschwerdegegnerin I hat dagegen den Widerruf des Patents beantragt.
ParaCrawl v7.1

In the notice of appeal the appellant requested revocation of the patent and also made an unconditional request for oral proceedings.
In der Beschwerdeschrift beantragte der Beschwerdeführer den Widerruf des Patents und zusätzlich vorbehaltlos eine mündliche Verhandlung.
ParaCrawl v7.1

In essence, the two appellants and the intervening party are requesting revocation of the contested patent.
Die Anträge der beiden Beschwerdeführerinnen und der Beitretenden lauten im wesentlichen auf Widerruf des angefochtenen Patents.
ParaCrawl v7.1

The subject of appeal relating to the revocation of the patent is rejected as inadmissible.
Der Beschwerdegegenstand, der sich auf den Widerruf des Patents bezieht, wird als unzulässig verworfen.
ParaCrawl v7.1

In the case before the board the two issues were the revocation of the patent and the apportionment of costs.
In dem der Kammer vorliegenden Fall waren diese Fragen die Widerrufung des Patents und die Kostenverteilung.
ParaCrawl v7.1

The opponent lodged an appeal against the decision of the Opposition Division, and requested revocation of the patent.
Der Einsprechende legte gegen die Entscheidung der Einspruchsabteilung Beschwerde ein und beantragte den Widerruf des Patents.
ParaCrawl v7.1

The reason for the appeal was the revocation of the patent EP 1181902 B2 by the German Federal Patent Court.
Ausgangspunkt des Revisionsverfahrens war der Widerruf des Patents EP 1 181 902 B2 durch das Bundespatentgericht.
ParaCrawl v7.1

Decisions on requests for limitation or revocation of the European patent under Article 105a shall be taken by the Examining Division.
Über Anträge auf Beschränkung oder Widerruf des europäischen Patents nach Artikel 105a entscheidet die Prüfungsabteilung.
ParaCrawl v7.1

Opponent 1 requested revocation of the patent on the grounds of Article 100(a) EPC.
Die Einsprechende 1 beantragte den Widerruf des Patents unter Berufung auf Artikel 100 a) EPU.
ParaCrawl v7.1

Any person may submit an application for revocation of the extension of the duration to the body responsible under national law for the revocation of the corresponding basic patent.’;
Jede Person kann einen Antrag auf Widerruf der Verlängerung der Laufzeit bei der nach einzelstaatlichem Recht für den Widerruf des entsprechenden Grundpatents zuständigen Stelle einreichen.“
DGT v2019

Any person may submit an application or bring an action for a declaration of invalidity of the certificate before the body responsible under national law for the revocation of the corresponding basic patent.
Jede Person kann bei der nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Nichtigerklärung des entsprechenden Grundpatents zuständigen Stelle einen Antrag auf Nichtigerklärung des Zertifikats stellen oder Klage auf Nichtigkeit des Zertifikats erheben.
DGT v2019

Any person may submit an application for revocation of the extension of the duration to the body responsible under national law for the revocation of the corresponding basic patent.
Jede Person kann einen Antrag auf Widerruf der Verlängerung der Laufzeit bei der nach einzelstaatlichem Recht für den Widerruf des entsprechenden Grundpatents zuständigen Stelle einreichen.
DGT v2019

In relation to patent law, they could include the non-processing of the patent application until the patent applicant has provided the required declaration, and the invalidation or revocation of the patent if the incorrect declaration of the source is due to fraudulent intention.
Patentrechtliche Folgen könnten in der Nichtzulassung einer Patentanmeldung bis zur Vorlage der nötigen Erklärung oder in der Nichtigerklärung oder im Widerruf des Patents bestehen, wenn die Falschangabe der Quelle auf betrügerische Absichten zurückzuführen ist.
TildeMODEL v2018