Translation of "Revocation period" in German

The revocation period is 14 days from the date on which the contract is entered into.
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days with effect from the day of the conclusion of the contract.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the day
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the date of concluding the agreement.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the date of the contract.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
CCAligned v1

The revocation period is seven days with effect from the day,
Die Widerrufsfrist beträgt sieben Tage mit Wirkung ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period shall be fourteen days from the date,
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days with effect from the day,...
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag,...
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days with effect from the day, ,
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the day,
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag,
CCAligned v1

Digistore24 is legally obliged to carry out returns within the revocation period!
Digistore24 ist gesetzlich verpflichtet Rückgaben innerhalb der Widerrufsfrist durchzuführen!
ParaCrawl v7.1

The timely dispatch of the revocation or the goods suffices to comply with the revocation period.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache.
ParaCrawl v7.1

The revocation period is sufficient to send the revocation or thing.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs.
ParaCrawl v7.1

The revocation period is fourteen days from the date of concluding the contract.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
ParaCrawl v7.1

The revocation period is sufficient to send the cancellation.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs.
ParaCrawl v7.1

For the preservation of the revocation period the punctual dispatch of the revocation or the thing suffices.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache.
ParaCrawl v7.1

The revocation period is fourteen days from the date of contract.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
CCAligned v1

In order to ensure the revocation period the punctual posting of the revocation is sufficient.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs.
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the date of conclusion of the contractual agreement.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
CCAligned v1

The revocation period is one month with effect from the day,
Die Widerrufsfrist beträgt einen Monat ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the date of the conclusion of the contract.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsschlusses.
CCAligned v1

The revocation period is 14 days with effect from the day,
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the date the contract was concluded.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsabschlusses.
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days from the day:
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days with effect from that day,
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage mit Wirkung ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is 14 days from the day of revocation,
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag,
CCAligned v1

The revocation period is fourteen days with effect from the day,
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag,
CCAligned v1