Translation of "Revoking" in German

That date shall be indicated in the revoking or amending decision.
Dieser Zeitpunkt wird in der Entscheidung über den Widerruf oder die Änderung angegeben.
DGT v2019

Such measures may include revoking the certificate.
Dies kann die Rücknahme oder den Widerruf des Zertifikats einschließen.
DGT v2019

Revoking his asylum will have consequences.
Die Aufhebung seines Asylstatus wird Konsequenzen haben.
OpenSubtitles v2018

The directive does not prevent them from revoking these exceptional provisions.
Die Richtlinie hindert sie überhaupt nicht daran, solche Ausnahmeregelungen zu widerrufen.
EUbookshop v2

Revoking: At all times Maxent ltd will apply:
Widerruf: Zu jeder Zeit gilt Maxent ltd:
CCAligned v1

Revoking your consent is possible at any time.
Ein Widerruf Ihrer bereits erteilten Einwilligung ist jederzeit möglich.
ParaCrawl v7.1

Imposing a license change constitutes revoking the old license.
Einführung einer Lizenzänderung führt zur Aufhebung der alten Lizenz.
ParaCrawl v7.1

What are the consequences of me revoking my consent to cookies?
Welche Konsequenzen hat das Widerrufen meiner Zustimmung zu den Cookies?
ParaCrawl v7.1