Translation of "Revolutionise" in German

There is an urgent need to revolutionise the WTO so that democracy may be established there.
Die WTO muss dringend revolutioniert werden, damit Demokratie wieder Fuß fassen kann.
Europarl v8

Why, such a secret could revolutionise the world.
Solch ein Geheimnis konnte doch die Welt revolutionieren.
OpenSubtitles v2018

All internet users can benefit and cloud computing could revolutionise many fields.
Das Cloud-Computing kommt allen Internetnutzern zugute und könnte viele Bereiche geradezu revolutionieren.
TildeMODEL v2018

They have the potential to revolutionise the industry.
Sie haben das Potenzial, die Industrie zu revolutionieren.
TildeMODEL v2018

This technology will revolutionise medicine, science, travel.
Das wird die Medizin, die Wissenschaft und das Reisen revolutionieren.
OpenSubtitles v2018

I know that my tissue adhesive will revolutionise medicine.
Ich weiß, dass mein Gewebekleber die Medizin revolutionieren wird.
OpenSubtitles v2018

One European project is counting on nanotechnology to revolutionise the sector.
Ein europäisches Projekt setzt auf die Nanotechnologien, um diesen Sektor zu revolutionieren.
EUbookshop v2

The partners' 'electronic nose' promises to revolutionise food quality control.
Die „elektronische Nase" der Partner könnte die Qualitätskontrolle von Lebensmitteln revolutionieren.
EUbookshop v2

New technologies have the potential to revolutionise healthcare and health systems and to contribute to their future sustainability.
Gesundheitssysteme zu revolutionieren und deren künftige Nachhaltigkeit mit zu unterstützen.
EUbookshop v2

My airship will revolutionise the fields of meteorology and cartography.
Mein Luftschiff wird die Meteorologie und die Kartografie revolutionieren.
OpenSubtitles v2018

We could revolutionise modern science.
Wir könnten die moderne Wissenschaft revolutionieren.
OpenSubtitles v2018

What we wanted to revolutionise so far?
Was wir bis jetzt revolutionieren wollten?
ParaCrawl v7.1

Let's revolutionise the food service industry!
Lassen Sie uns den Food-Service-Bereich revolutionieren!
CCAligned v1

We revolutionise the World of Microsurgery.
Wir revolutionieren die Welt der Mikrochirurgie.
CCAligned v1

Our partners have decided to revolutionise the construction sector with us.
Unsere Partner haben sich entschieden - gemeinsam mit uns die Baubranche zu revolutionieren.
CCAligned v1

Find out how Kaivac can revolutionise your cleaning.
Finden Sie heraus, wie Kaivac Ihre Reinigung revolutionieren kann.
CCAligned v1

This can revolutionise all our concepts of aerial navigation.
Dies kann revolutionieren alle unsere Vorstellungen von Antenne Navigation.
ParaCrawl v7.1

The new RX111 inverter kits revolutionise the integration of 3-phase motors in equipment.
Die neuen RX111-Umrichter-Kits revolutionieren die Integration von 3-Phasen-Motoren in Geräten.
ParaCrawl v7.1

He has appointed me to revolutionise the Cologne garrison!!!
Er hat mich bestimmt, die Kölner Besatzung zu revolutionieren!!!
ParaCrawl v7.1

Multi-talented Dieter Meier plans to revolutionise the chocolate industry.
Multitalent Dieter Meier will die Schokoladenwelt revolutionieren.
ParaCrawl v7.1

Currently, our company is working on a software that will revolutionise the translation market.
Aktuell arbeitet das Unternehmen an einer Software, die den Übersetzungsmarkt revolutionieren wird.
ParaCrawl v7.1

We have the solution, that will revolutionise your business...
Wir haben die Lösung, die Ihr Unternehmen revolutionieren wird...
ParaCrawl v7.1

A good project management app will revolutionise your business and your life.
Eine gute Projekt-Management-App kann Ihr Geschäft revolutionieren – und Ihr Leben.
ParaCrawl v7.1