Translation of "Reward scheme" in German

Janssen Pharmaceutica used to have a reward scheme for units with a good safety record.
Janssen Pharmaceutica pflegte ein Belohnungssystem für betriebliche Einheiten mit guten Sicherheitsergebnissen anzuwenden.
EUbookshop v2

We also implemented a praise and reward scheme and discipline procedures were introduced once all duties had been taught.
Wir haben zudem ein System für Lob und Belohnung sowie Disziplinarverfahren eingeführt, sobald alle Aufgaben vermittelt worden waren.
ParaCrawl v7.1

We believe we're the only motorsport ticketing company to offer a reward scheme like this, so it's just another great reason to come back to Motorsport Live!
Wir glauben, als einziges Motorsportticketunternehmen ein solches Bonusprogramm anzubieten. Ein Grund mehr also, wieder bei Motorsport Live zu buchen!
CCAligned v1

At 22BET you will find all that modern betting has to offer: the broadest possible choice of markets on any sports as well as convenient payments, quick withdrawals, a unique reward scheme for loyal customers and much more!
Bei 22BET finden Sie alles, was moderne Wetten finden zu bieten hat: eine möglichst breite Auswahl von Märkten auf allen Sportarten sowie bequeme Zahlungen, schnelle Auszahlungen, ein einzigartiges Bonusprogramm für treue Kunden und vieles mehr!
ParaCrawl v7.1

We have been trying to come up with a proper reward scheme for a very long time, however, we've been struggling to do so, since we are non-commercial project and have always been free to use.
Wir versuchen schon seit sehr langer Zeit, ein angemessenes Belohnungssystem zu finden. Jedoch fällt es uns schwer, weil wir ein werbefreies Projekt sind und schon immer kostenlos waren.
ParaCrawl v7.1

We have been trying to come up with a proper reward scheme for a very long time, however, we’ve been struggling to do so, since we are non-commercial project and have always been free to use.
Wir versuchen schon seit sehr langer Zeit, ein angemessenes Belohnungssystem zu finden. Jedoch fällt es uns schwer, weil wir ein werbefreies Projekt sind und schon immer kostenlos waren.
ParaCrawl v7.1

That is why the report allows for setting the ambition level of Ecolabel criteria on a case-by-case basis between 10% and 20% of the best performing products on the market, thus ensuring that the scheme rewards only the most environmentally friendly products but offers sufficient choice to consumers.
Aus diesem Grunde sieht der Bericht vor, dass die Umweltzeichen-Kriterien in jedem Einzelfall auf zwischen 10 % und 20 % der auf dem Markt verfügbaren umweltverträglichsten Produkte festgelegt werden, wodurch gewährleistet ist, dass das System die umweltfreundlichsten Produkte honoriert, den Verbrauchern jedoch eine ausreichende Auswahl bietet.
Europarl v8

Therefore it will be necessary to develop mechanisms, such as the creation of expert groups, which will be conducive to fostering co-ordination and which will make visible the rewards such schemes may yield to the participants.
Daher sind Mechanismen (wie z.B. die Einrichtung von Expertengruppen) zu entwickeln, die koordinierungsfördernd wirken und die Vorteile solcher Konzepte für die Beteiligten sichtbar werden lassen.
TildeMODEL v2018

Therefore it will be necessary to develop mechanisms, such as the creation of expert groups, which will be conducive to fostering coordination and which will make visible the rewards such schemes may yield to the participants.
Daher sind Mechanismen (wie z.B. die Einrichtung von Expertengruppen) zu entwickeln, die koordinierungsfördernd wirken und die Vorteile solcher Konzepte für die Beteiligten sichtbar werden lassen.
TildeMODEL v2018

It will be necessary to develop mechanisms, such as the creation of expert groups, which will be conducive to fostering coordination and which will make visible the rewards such schemes may yield to the participants.
Es sind Mechanismen (wie z.B. die Einrichtung von Expertengruppen) zu entwickeln, die koordinierungsfördernd wirken und die Vorteile solcher Konzepte für die Beteiligten sichtbar werden lassen.
TildeMODEL v2018