Translation of "Rezone" in German

She's right behind us and she could rezone our park.
Sie sitzt direkt hinter uns und sie könnte unseren Park neu einteilen.
OpenSubtitles v2018

By letter dated 23 April 2008 [8], OB filed a complaint on the decision to rezone the property.
Mit Schreiben vom 23. April 2008 [8] legte OB Beschwerde gegen die Umwidmung des Grundstücks ein.
DGT v2019

We need to rezone the pit to turn it into a park and she's on the zoning board.
Wir müssen die Grube neu einteilen um daraus einen Park zu machen und sie arbeitet bei der Planungsbehörde.
OpenSubtitles v2018

A proposal has been received from Umweltbüro to undertake the environmental studies required to rezone the land to industrial use.
Das Umweltbüro hat einen V o rschlag zur Durchführung der Umweltstudien vorgelegt, die für die Umwidmung der Flächen für d ie industrielle Nutzung erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Do not buy property based on anyone's word that you will be able to rezone it once you buy.
Kaufen Sie keine Immobilie auf der Grundlage jedermann Wort, das Sie in der Lage, es rezone wenn Sie kaufen.
ParaCrawl v7.1

In order to increase the use of renewable energy sources, areas must be rezoned or replanned.
Für den Ausbau regenerativer Energien müssen Flächen neu ausgewiesen oder überplant werden.
ParaCrawl v7.1

The property was part of an area regulated for parking, before the rezoning, for customers of a nearby ski resort.
Das Grundstück lag vor der Umwidmung in einer für Parkplätze für Skiurlauber bestimmten Zone.
DGT v2019

I have just received word that the city council passed an ordinance rezoning for low-income housing.
Ich erfuhr eben, dass der Stadtrat einer Verordnung für die Umwidmung zugestimmt hat.
OpenSubtitles v2018

Please, tell me about this park that you badly need rezoned by me.
Bitte erzählen Sie mir von diesem Park der so dringend von mir neu eingeteilt werden muss.
OpenSubtitles v2018