Translation of "Richard lionheart" in German

I'm thinking more King Richard the Lionheart.
Ich halte mich eher für König Richard Löwenherz.
OpenSubtitles v2018

Richard The Lionheart, they call him.
Richard das Löwenherz, so nennen sie ihn.
OpenSubtitles v2018

In June 1192, Richard the Lionheart resumed his march to Jerusalem.
Im Juni 1192 nahm Richard Löwenherz seinen Marsch gegen Jerusalem wieder auf.
ParaCrawl v7.1

In spite of its good fortifications, St. Valery was taken by Richard Lionheart.
Trotz seiner guten Befestigungen wurde St. Valery von Richard Löwenherz eingenommen.
ParaCrawl v7.1

Most probably because we won't meat Richard Lionheart in it.
Wahrscheinlich werden wir nicht jetzt, weil Richard Löwenherz Fleisch darin.
ParaCrawl v7.1

Richard the Lionheart is known as the epitome of a heroic king.
Richard Löwenherz gilt als Inbegriff des heldenhaften Königs.
ParaCrawl v7.1

Richard I “the Lionheart” was famous for his bravery as a crusader.
Richard I. Löwenherz war für seinen Mut als Kreuzfahrer bekannt.
ParaCrawl v7.1

Type Richard the Lionheart Playful be on vacation, who does not want that.
Typ Richard Löwenherz Verspielt sein im Urlaub, wer wünscht sich das nicht.
ParaCrawl v7.1

Even the English King, Richard Lionheart had once resided in this part of town.
Der englische König Richard Lionhart wohnte einmal in diesem Teil der Stadt.
ParaCrawl v7.1

The lion is the emblem of Richard the Lionheart.
Der Löwe ist das Emblem von Richard Löwenherz.
ParaCrawl v7.1

Richard Lionheart participated in the crusades in the 12th century.
Richard Löwenherz nahm im 12. Jhd. an den Kreuzzügen teil.
ParaCrawl v7.1

The Muslims were prepared to return the cross until Richard Lionheart slaughtered his Arab prisoners.
Die Moslems waren bereit, das Kreuz zurückzugeben, bis Richard Löwenherz arabische Gefangene abschlachtete.
OpenSubtitles v2018

In 1192 Richard Lionheart granted his liegeman Guy de Lusignan sovereignty over Cyprus.
Im Jahre 1192 verlieh Richard Löwenherz seinem Lehnsmann Guy de Lusignan die Souveränität über Zypern.
ParaCrawl v7.1

His sons, Richard the Lionheart and John Lackland, though, were not of the same caliber.
Seine Söhne, Richard Löwenherz und Johann Ohneland, hatten aber nicht sein Format.
ParaCrawl v7.1

The castle was burned down by Henry II of England, in 1189, it was rebuilt by Richard the Lionheart.
Sie wurde durch Heinrich II. von England 1189 niedergebrannt und von Richard Löwenherz wieder aufgebaut.
WikiMatrix v1

This is Richard the Lionheart later got his nickname - in order to execute two thousand Muslim hostages.
Dies ist Richard Löwenherz später bekam seinen Spitznamen - zu erteilen, um zweitausend muslimischen Geiseln.
ParaCrawl v7.1

With your family or friends, come and share and learn the many challenges faced by Richard the Lionheart.
Erfahren Sie mit der Familie oder Freunden, welche zahlreichen Herausforderungen Richard Löwenherz meistern musste.
ParaCrawl v7.1

Ulrich himself calls his model "daz welsche buoch von Lanzelete" ("the French book of Lancelot"), and claims that it came to Germany in the luggage of the Anglo-Norman nobleman Hugh de Morville, one of the hostages for King Richard the Lionheart.
Ulrich selbst nennt die Vorlage "daz welsche buoch von Lanzelete" (V. 9341), und sie sei im Reisegepäck des anglonormannischen Adligen Hugo von Morville, einer der Geiseln für den englischen König Richard Löwenherz, nach Deutschland gekommen.
Wikipedia v1.0

Waddington reprised his role as Richard the Lionheart in the BBC/Discovery Channel drama documentary "Heroes and Villains: Richard the Lionheart" (2007).
So spielte er unter anderem zweimal die Rolle des König Richard in den Serien "Robin Hood" (2007) und "Heroes and Villains: Richard the Lionheart" (2007).
Wikipedia v1.0

An aging Robin Hood is a trusted captain fighting for King Richard the Lionheart in France, the Crusades long over.
Der alternde Robin Hood ist für König Richard Löwenherz lange nach dem gemeinsamen Kreuzzug immer noch ein treuer und zuverlässiger Kämpfer.
WikiMatrix v1

From 1191 to 1192, the town was held in probate by Henry of Champagne, as lord of the Kingdom of Jerusalem, while Saladin and Richard the Lionheart negotiated a ceasefire.
Der neue König von Jerusalem Heinrich von Champagne residierte hier 1192, während Richard Löwenherz einen Waffenstillstand mit Saladin verhandelte.
WikiMatrix v1

When a group of barons led by Henry's sons Henry the Young King, Geoffrey, Duke of Brittany, and Prince Richard, later Richard the Lionheart, took part in the Revolt of 1173–1174 against the king's rule, the king spent £116 on building work at Peveril and Bolsover Castles in Derbyshire.
Als eine Gruppe von Baronen, angeführt von Heinrichs Söhnen Heinrich dem Jüngeren, Gottfried, Herzog der Bretagne, und Prinz Richard, der später Richard Löwenherz werden sollte, an der Revolte von 1173–1174 gegen die Regentschaft des Königs teilnahmen, investierte der König £ 116 in Bauarbeiten an den Burgen von Peveril und Bolsover in Derbyshire.
WikiMatrix v1

In 1189 he took part in the Third Crusade, and probably remained in the Holy Land until 1192, when Richard the Lionheart returned home.
Guido nahm 1189 am Dritten Kreuzzug teil und blieb wahrscheinlich bis 1192 im Heiligen Land, als auch Richard Löwenherz heim reiste.
WikiMatrix v1