Translation of "Right afterwards" in German

But you have to give me the money right afterwards.
Aber nachher musst du mir gleich das Geld geben.
OpenSubtitles v2018

You're still buying me lunch afterwards, right?
Du kaufst mir danach aber etwas zu Mittag.
OpenSubtitles v2018

Gay rugby is all about the showers afterwards, right?
Beim Gay Rugby geht es nur um das Duschen danach, oder?
OpenSubtitles v2018

The last medic left right afterwards for Rhea.
Der letzte Arzt ging danach nach Rhea.
OpenSubtitles v2018

Right afterwards, I was mysteriously trapped in Valhalla.
Direkt danach wurde ich in Walhalla gefangen gehalten.
OpenSubtitles v2018

I just be thinkin' about like what am I gonna do afterwards, right?
Ich meine, was ich danach tun werde.
OpenSubtitles v2018

I remember right afterwards, I threw away all my toy guns.
Ich weiß noch, dass ich direkt danach all meine Spielzeugpistolen wegwarf.
WMT-News v2019

Gets in your sinuses and food doesn't taste right afterwards.
Gelangt in deine Nebenhöhlen und das Essen schmeckt danach nicht mehr richtig.
OpenSubtitles v2018

All right, and afterwards if you want me to get lost,
Gut, und wenn du mich danach immer noch loshaben willst,
OpenSubtitles v2018

I don't remember anything, but... right afterwards...
Ich erinnere mich an nichts, aber direkt danach,
OpenSubtitles v2018

And you promised her you'd party all night afterwards, right?
Und dann feierst du die Nacht durch?
OpenSubtitles v2018

Visit Dordrecht, a real water city, right afterwards.
Anschließend besuchen Sie Dordrecht, eine echte Wasserstadt.
ParaCrawl v7.1

Further ships must be placed directly to the right afterwards.
Weitere Schiffe müssen dann direkt rechts neben die vorhandenen Schiffe angelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Relaxation, quietness and refreshing drinks await you afterwards right by the pool.
Entspannung, Ruhe und erfrischende Drinks warten gleich nebenan am Pool.
ParaCrawl v7.1

Right afterwards we head to the tire repair shop in Shamaki.
Gleich darauf fahren wir zur Reifenreparaturbude in Shamaki.
ParaCrawl v7.1

Right afterwards Braco and team enjoyed the company of Russian people,
Gleich danach genossen Braco und Team die Gesellschaft der russischen Menschen,
CCAligned v1

Your data will be deleted on our servers right afterwards.
Ihre bei uns gespeicherten Daten werden dann umgehend aus unserem System gelöscht.
CCAligned v1

Yes Right afterwards, I told my doctors and my husband.
Ja Direkt danach, ich erzählte es meinen Doktoren und meinem Mann.
ParaCrawl v7.1

Our consultants will contact right away afterwards.
Unsere Berater werden sich anschließend umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
ParaCrawl v7.1

The stocklist will be shown on the right side afterwards.
Die Lagerliste wird dann auf der rechten Seite angezeigt.
ParaCrawl v7.1

You could click it right here and afterwards redirect to the website.
Man könnte es hier klicken und dann auf die Website umleiten.
ParaCrawl v7.1

Bear right again shortly afterwards and make your way up to Nottenberg farm.
Gleich darauf geht’s wieder rechts hinauf bis zum Hof Nottenberg.
ParaCrawl v7.1

So I did another shooting right afterwards with theSpinach Tarte Flambée.
Also habe ich noch gleich ein Fotoshooting mit dem Spinat Flammkuchen hinterher geschoben.
ParaCrawl v7.1