Translation of "Right beside" in German

So I'm there right beside them in email space in the Internet.
Ich bin also direkt neben ihnen als E-Mail-Konto im Internet.
TED2020 v1

It was the grave marked 'unknown', right beside Arch Stanton.
Das Grab, auf dem "Unbekannt" steht, neben Arch Stanton.
OpenSubtitles v2018

Sometimes they are right beside me.
Sie sind so nah, dass ich sie berühren kann.
OpenSubtitles v2018

And I'll be right beside you.
Und ich werde an deiner Seite sein.
OpenSubtitles v2018

The gas is right beside me, isn't it?
Das Gas steht direkt neben mir, oder?
OpenSubtitles v2018

Must've been nice to have him right there beside you.
Muss schön gewesen sein, ihn an seiner Seite zu haben.
OpenSubtitles v2018

I'll be right beside you.
Ich werde direkt an deiner Seite sein.
OpenSubtitles v2018

And I will be right here beside you.
Und ich bin gleich hier neben dir.
OpenSubtitles v2018

I will be in the next room right beside you.
Ich bin gleich im Nebenraum neben dir.
OpenSubtitles v2018

What, is she sitting right beside you?
Was, sitzt sie direkt neben dir?
OpenSubtitles v2018

Yeah, she worked the window right beside me.
Ja, sie arbeitete an dem Fenster direkt neben mir.
OpenSubtitles v2018

She's gonna be standing right beside you.
Sie wird immer neben euch stehen.
OpenSubtitles v2018

I should be there myself, sitting right beside her.
Ich sollte auch da sein und neben ihr sitzen.
OpenSubtitles v2018

The miracle is standing right here beside me.
Das Wunder steht hier direkt neben mir.
OpenSubtitles v2018

He should be standing right here beside me.
Er sollte jetzt hier neben mir stehen.
OpenSubtitles v2018

And when he was right beside the voice, the princess saw it was him.
Und als er der Stimme ganz nah war, erkannte die Prinzessin ihn.
OpenSubtitles v2018

And right beside her there is an empty chair.
Und neben ihr steht ein leerer Stuhl.
OpenSubtitles v2018

You're to stay right beside me!
Du sollst dich an mir festhalten.
OpenSubtitles v2018