Translation of "Right of the child" in German

I am the right hand of the Child.
Ich bin die rechte Hand des Kindes.
OpenSubtitles v2018

Recognize the right of the child for a mistake.
Erkennen Sie das Recht des Kindes auf den Fehler an.
ParaCrawl v7.1

In addition the Regulation reinforces the right of the child to be heard during the proceedings.
Darüber hinaus stärkt die Verordnung das Recht des Kindes, während des Verfahrens gehört zu werden.
ParaCrawl v7.1

Against this constitutionally protected right of the child was the right of the father to knowledge of paternity.
Diesem verfassungsrechtlich geschützten Recht des Kindes stehe das Recht des Vaters auf Kenntnis der Vaterschaft gegenüber.
ParaCrawl v7.1

This explicitly assumes the right of the child to live in a family and the right of parents to choose the education they feel will be right for their child.
Dadurch hat das Kind ausdrücklich das Recht, in einer Familie aufzuwachsen, und Eltern können die Schulbildung wählen, die ihrer Meinung nach für ihr Kind am besten ist.
Europarl v8

Turning now to this resolution, I must say that the phrase 'the right of the child to be adopted internationally', as specified in point d, is not recognised by the UN and Hague conventions.
Was nun diese Entschließung betrifft, muss ich feststellen, dass die Formulierung "das Recht des Kindes auf internationale Adoption", wie unter diesem Punkt aufgeführt, weder von der UN noch vom Haager Übereinkommen anerkannt wird.
Europarl v8

So, for example, the absolutely basic fundamental right of the child to live with its father and mother, even though such a provision was expressly and insistently requested by a number of "Convention" members, was not adopted.
So wurde das völlig elementare Grundrecht des Kindes, bei seinen Eltern zu leben, dessen Aufnahme ausdrücklich und nachdrücklich von einer Reihe von Konventmitgliedern gefordert wurde, nicht berücksichtigt.
Europarl v8

I also support the right of the child to maintain, on a regular basis, a personal relationship and direct contact with his or her parents unless, of course, that is contrary to the child's best interests.
Ich unterstütze auch das Recht eines jeden Kindes auf regelmäßige persönliche Beziehungen und direkte Kontakte zu beiden Elternteilen, es sei denn, dies steht seinem Wohl entgegen.
Europarl v8

The unbridled propaganda presents extremely serious risks not only to the right to life of the child that dies when an abortion is committed, but also to the woman, whose health may suffer severely, as documented in pharmacological literature on the subject.
Die unverhüllte Propaganda birgt äußerst schwer wiegende Gefahren nicht nur für das Recht auf Leben des Kindes, das bei einer Abtreibung stirbt, sondern auch für die Frau, deren Gesundheit schweren Schaden erleiden kann, wie in der pharmakologischen Literatur zum Thema belegt ist.
Europarl v8

The reconciliation of the parents' working lives with family life: this is an inalienable right of the child, and also represents the creation of valuable capital and an investment in the society of the future.
Die Vereinbarung von Beruf und Familie seitens der Eltern stellt ein unveräußerliches Recht des Kindes dar sowie eine wertvolle Investition in die Zukunft der Gesellschaft.
Europarl v8

One of its main proclamations is the right of the child to a general education and to direct access to information.
Eine der wichtigsten Forderungen dieser Konvention ist das Recht des Kindes auf umfassende Erziehung und Ausbildung und unmittelbaren Zugang zu Informationen.
Wikipedia v1.0

Right of the child to be accompanied by the holder of parental responsibility during the proceedings
Ein Kind hat das Recht, von einem anderen geeigneten Erwachsenen begleitet zu werden, der von dem Kind benannt wird und von der zuständigen Behörde akzeptiert wird, wenn die Anwesenheit des Trägers der elterlichen Verantwortung, der das Kind bei Gerichtsverhandlungen begleitet,
DGT v2019

The right of the child to maintain contact with both parents, unless this is contrary to his or her interests, is the guiding principle for all decisions on rights of custody and rights of access.
Das Recht des Kindes auf Kontakt zu beiden Elternteilen ist das Leitprinzip für alle Entscheidungen über das Sorge- und Umgangsrecht, es sei denn, dies entspricht nicht dem Wohl des Kindes.
TildeMODEL v2018

The right of the child to be heard becomes an essential procedural requirement that must be met before the exequatur for rights of access and for the return of the child can be abolished.
Das Recht des Kindes auf Gehör ist ein wesentliches Verfahrenserfordernis, das zu beachten ist, bevor Entscheidungen über das Umgangsrecht und die Rückgabe des Kindes unmittelbar vollstreckt werden können.
TildeMODEL v2018

This rule is designed as an instrument to promote the full respect of the right of the child to attend public schools.
Die Vorschrift dient zur Förderung der uneingeschränkten Achtung des Rechts des Kindes auf den Besuch einer öffentlichen Schule.
TildeMODEL v2018

The definition of marriages of convenience can be extended by analogy to other forms of relationships contracted for the sole purpose of enjoying the right of free movement and residence, such as (registered) partnership of convenience, fake adoption or where an EU citizen declares to be a father of a third country child to convey nationality and a right of residence on the child and its mother, knowing that he is not its father and not willing to assume parental responsibilities.
Die Definition der Scheinehe kann analog auf andere Formen von Beziehungen angewandt werden, die allein zwecks Inanspruchnahme des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrechts begründet worden sind (z. B. (eingetragene) Scheinpartnerschaften, Scheinadoptionen oder Vaterschaftserklärung eines EU-Bürgers zugunsten eines Kinds aus einem Drittstaat, um dem Kind seine Staatsangehörigkeit zu geben und dem Kind und der Mutter ein Aufenthaltsrecht zu verschaffen, obwohl er weiß, dass er nicht der Vater des Kindes ist, und auch nicht bereit ist, die elterliche Verantwortung zu übernehmen).
TildeMODEL v2018

However, there is a logical link between health and safety issues and i) the right of the child to adequate care, ii) the reconciliation of family and working life, and iii) employment and career opportunities.
Es besteht jedoch eine logische Verbindung zwischen Gesund­heits- und Sicherheitsfragen und i) dem Recht des Kindes auf angemessene Betreuung, ii) der Vereinbarkeit von Familien- und Arbeitsleben und iii) Beschäftigungs- und Karrierechancen.
TildeMODEL v2018

That concerns in particular, as the case may be, the right to respect for private and family life and the protection of personal data, the freedom of expression and information, the freedom to conduct a business, the prohibition of discrimination and the right of the child.
Dies betrifft gegebenenfalls insbesondere das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens, den Schutz personenbezogener Daten, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit, die unternehmerische Freiheit, das Diskriminierungsverbot und die Rechte des Kindes.
TildeMODEL v2018

If the Court acknowledged the right of single people to adopt, there could be a conflict of interests between the person who adopts and the child as far as the right of the child to have a complete family made up of both parents is concerned.
Wenn das Gericht Alleinstehenden ein Adoptionsrecht zuge steht, könnte es zu einem Interessenkonflikt zwischen der adoptierenden Person und dem Kind in dem Sinne kommen, daß das Kind ein Recht auf eine aus beiden Eltern bestehende komplette Familie hat.
EUbookshop v2