Translation of "Right on time" in German

They're beginning the daily slaughter right on time.
Sie fangen pünktlich mit dem täglichen Schlachten an.
OpenSubtitles v2018

As long as she's still here, you're right on time.
Solange sie noch hier ist, bist du genau rechtzeitig.
OpenSubtitles v2018

You're right on time.
Du bist zur rechten Zeit da.
OpenSubtitles v2018

As you can see, I'm right on time with a new batch of dragons... just like I promised.
Ich komme pünktlich mit einer Ladung Drachen, wie versprochen.
OpenSubtitles v2018

Southeast guys are right on time.
Die Jungs aus dem Südosten sind pünktlich.
OpenSubtitles v2018

Oh, there he is, right on time.
Oh, da ist er ja, pünktlich.
OpenSubtitles v2018

Barney, it looks like the target is right on time.
Barney, die Zielperson ist pünktlich.
OpenSubtitles v2018

Don 't worry about it. I'm always right on time.
Keine Bange, ich bin immer pünktlich.
OpenSubtitles v2018

Peg, thanks for waking me right on time.
Peg, danke, dass du mich rechtzeitig geweckt hast.
OpenSubtitles v2018

We weren't expecting you, but you're right on time.
Wir haben euch nicht erwartet, aber ihr kommt gerade recht.
OpenSubtitles v2018

Mr. Tilghman's money always right, always on time.
Mr. Tilghman bezahlt immer gut und pünktlich.
OpenSubtitles v2018