Translation of "Right to decide" in German

And, in the end we should respect their right to decide for themselves.
Und am Ende sollten wir ihr Recht, selbständig zu entscheiden, respektieren.
Europarl v8

We must have the right to decide on these VAT rules for ourselves.
Wir müssen das Recht haben, selbst über diese Umsatzsteuer-Vorschriften zu entscheiden.
Europarl v8

Its people alone have the right to decide on changes to its society.
Einzig seine Bevölkerung besitzt das Recht, über gesellschaftliche Entwicklungen zu entscheiden.
Europarl v8

Consumers have the right to decide.
Verbraucher haben das Recht zu entscheiden!
Europarl v8

This Parliament has the right to decide alone.
Dieses Parlament hat das Recht der alleinigen Entscheidung.
Europarl v8

Every woman has a right to decide about her own body.
Jede Frau hat das Recht, über ihren eigenen Körper zu entscheiden.
Europarl v8

She should have the right to decide for herself.
Sie sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
Tatoeba v2021-03-10

They should have the right to decide for themselves.
Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.
Tatoeba v2021-03-10

He should have the right to decide for himself.
Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
Tatoeba v2021-03-10

General Jackson, we have the right to decide our own destiny.
General, wir haben das Recht, über unser Schicksal zu entscheiden.
OpenSubtitles v2018

Even if it might wipe us all out without giving us the right to decide for ourselves?
Ohne uns die Entscheidung zu überlassen.
OpenSubtitles v2018

You do not have the right to decide about my life.
Ihr habt nicht das Recht, über mein Leben zu entscheiden.
OpenSubtitles v2018

You have no right to decide what's best for me!
Du hast kein Recht zu entscheiden, was das Beste für mich ist!
OpenSubtitles v2018

You have no right to decide who I go out with.
Du hast kein Recht darüber zu entscheiden, mit wem ich ausgehe.
OpenSubtitles v2018

No one gave you the right to decide about my life.
Niemand hat dir das Recht gegeben, über mein Leben zu bestimmen!
OpenSubtitles v2018

Did he not also a right to to decide how it's going on?
Hat er nicht auch ein Anrecht darauf, zu entscheiden, wie's weitergeht?
OpenSubtitles v2018

She has a right to decide for herself.
Sie hat das Recht, selbst zu entscheiden.
OpenSubtitles v2018

One, you have no right to decide what's good for me.
Du hast nicht zu bestimmen, was gut für mich ist.
OpenSubtitles v2018

All right, then to decide it I propose a race around the world.
Wir machen ein Wettrennen um die Welt, um zu entscheiden.
OpenSubtitles v2018

I've the right to decide who can sign up.
Ich habe das Recht zu entscheiden, wer mitmachen darf.
OpenSubtitles v2018

I mean what gives me the right to decide what you can and can't see?
Was gibt mir das Recht zu entscheiden, was sie sehen dürfen?
OpenSubtitles v2018

You have no right to decide things for me.
Sie haben kein Recht, mich so zu behandeln.
OpenSubtitles v2018