Translation of "Rights against" in German

This was coordinated with the Directorate-General for Competition in cases against rights agencies.
Dies war mit der Generaldirektion Wettbewerb in Klagen gegen Rechteagenturen abgestimmt.
Europarl v8

Article 69 deals with the rights of institutions against liable third parties.
Artikel 69 behandelt die Ansprüche zahlungspflichtiger Träger gegen haftende Dritte.
TildeMODEL v2018

More than 100 animal rights activists protested against fur fair on February 25, 2015.
Über 100 Tierrechtsaktivisten protestierten am 25. Februar 2015 gegen die Pelzmesse.
GlobalVoices v2018q4

However, the Draft Directive gives consumers no direct rights of redress against the manufacturer.
Der Richtlinienvorschlag gewährt jedoch dem Ver­braucher keine unmittelbaren Ansprüche gegenüber dem Hersteller.
TildeMODEL v2018

You can assert the above-mentioned rights against the operator of this website.
Die vorstehenden Rechte können Sie gegenüber dem Verantwortlichen dieser Website geltend machen.
CCAligned v1

You have the following rights against us in respect to the personal data concerning you:
Sie haben gegenüber uns folgende Rechte hinsichtlich der Sie betreffenden personenbezogenen Daten:
CCAligned v1

In accordance with the provisions of the GDPR, you may assert the following rights against us:
Nach den Vorschriften der DS-GVO können Sie uns gegenüber folgende Rechte geltend machen:
CCAligned v1

If certain conditions are met, you can assert your data-protection rights against us.
Unter bestimmten Voraussetzungen können Sie uns gegenüber Ihre Datenschutzrechte geltend machen.
ParaCrawl v7.1

The human rights abuses against Rohingya people should finally be abolished there.
Dort müssten endlich die Menschenrechtsverletzungen gegenüber Rohingya eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The buyer must ensure that any potential rights of recourse against the transport company be maintained.
Der Käufer hat für die Wahrung etwaiger Rückgriffsrechte gegen den Transportführer zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

The purchaser cannot deduce any rights against us from the above- mentioned regulations.
Irgendwelche Rechte gegen uns kann der Käufer aus den vorstehenden Regeln nicht herleiten.
ParaCrawl v7.1

Under certain conditions, you may enforce your data protection rights against us:
Unter bestimmten Voraussetzungen können Sie uns gegenüber Ihre Datenschutzrechte geltend machen:
ParaCrawl v7.1

German members continue to campaign for German language rights and against automatic naturalisation.
Die deutschen Mitglieder kämpfen für deutsche Sprachrechte und gegen die automatische Naturalisierung.
ParaCrawl v7.1

SUISA will provide a license covering authors’ and publishers’ rights against payment of a fee.
Die Rechte der Urheber und Verleger erteilt Ihnen die SUISA gegen eine Entschädigung.
ParaCrawl v7.1

A question was raised about China’s human rights violations against Falun Gong and other groups.
Eine Frage wurde zu den Menschenrechtsverletzungen in China gegen Falun Gong gestellt.
ParaCrawl v7.1

The Churches' Development Service considers female genital mutilation a human rights' violation against girls and women.
Der kirchliche Entwicklungsdienst sieht Genitalverstümmelung als eine Menschenrechtsverletzung an Frauen und Mädchen an.
ParaCrawl v7.1

The STP documented the human rights violations committed against the Christians in Syria.
Die GfbV dokumentiert die Menschenrechtsverletzungen an Christen in Syrien in einer Chronik.
ParaCrawl v7.1

You have the following rights against us regarding the personal data concerning you:
Sie haben gegenüber uns folgende Rechte hinsichtlich der Sie betreffenden personenbezogenen Daten:
CCAligned v1