Translation of "Rights of access" in German

We Europeans have no real rights of access.
Wir Europäer haben keine wirklichen eigentlichen Zugriffsrechte.
Europarl v8

In addition, new rights of access to railway infrastructure are being created.
Außerdem werden neue Rechte für den Zugang zur Eisenbahninfrastruktur geschaffen.
TildeMODEL v2018

Guarantee citizens’ rights of access to information and ensure access to justice.
Den Zugang der Bürger zu Information und zur Justiz gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In particular, the term includes rights of custody and access.
Der Begriff "elterliche Verantwortung" umfasst insbe­sondere das Sorge- und Umgangsrecht.
TildeMODEL v2018

The same considerations have informed the provisions on return in the French initiative on rights of access.
Diese Überlegungen lagen auch den Rückgabe-Bestimmungen in der Französischen Initiative zum Umgangsrecht zugrunde.
TildeMODEL v2018

The Court of Auditors shall enjoy the same rights, especially of access, as the Commission.
Der Rechnungshof hat die gleichen Rechte — namentlich Zugangsrechte — wie die Kommission.
DGT v2019

The creation of a link shall not affect the rights of access provided for in this Decision.
Die Verknüpfung darf die in diesem Beschluss festgelegten Zugriffsrechte nicht beeinträchtigen.
DGT v2019

These rights of access are not guaranteed by EU or national legislation.
Diese Zugangsrechte sind durch die Gesetzgebung auf europäischer oder nationaler Ebene nicht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

It is further specified that the term includes rights of custody and rights of access.
Ferner wird präzisiert, dass der Begriff das Sorge- und Umgangsrecht einschließt.
TildeMODEL v2018

Practical arrangements for the exercise of rights of access (to the extent stated in the decision)
Modalitäten der Ausübung des Umgangsrechts (soweit in der Entscheidung angegeben)
TildeMODEL v2018

Several Member States have established wider rights of access to the Trans-European Rail Freight Freeways.
Verschiedene Mitgliedstaaten haben größere Zugangsrechte zu den Transeuropäischen Freeways für den Schienen­güterverkehr geschaffen.
TildeMODEL v2018

Item 10 relates to the arrangements for the exercise of rights of access.
Ziffer 10 bezieht sich auf Vereinbarungen über die Ausübung des Umgangsrechts.
TildeMODEL v2018

The Convention is also designed to secure protection for rights of access.
Das Übereinkommen dient darüber hinaus auch der Wahrung des Umgangsrechts.
TildeMODEL v2018

Recommendations were made on data retention, which remains a major issue (principle of limited conservation versus principle of prescription of sanctions), on rights of access, rectification and information, and on processing of special categories of data.
Fehlzeiten infolge von Krankheit und die Abrechnung von Krankheitskosten unterliegen daher der Vorabkontrolle.
EUbookshop v2

The proposal for a Regulation on rights of access to children is a direct result of this.
Der Vorschlag für eine Verordnung über das Umgangsrecht steht damit in direktem Zusammenhang.
TildeMODEL v2018

Rights: You can exercise your rights of access, rectification, portability,
Rechte: Sie können Ihre Rechte auf Zugang, Berichtigung, Portabilität,
CCAligned v1

Consideration shall be given at all times for necessary rights of way and access for emergencies.
Dabei sind jederzeit erforderliche Durchgangsrechte und Zugang für Notfälle zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1