Translation of "Rim flange" in German

The pre-fabricated tire is press-fitted over the rim or wheel flange.
Der vorgefertigte Reifen wird über das Felgenhorn geschoben.
EuroPat v2

The rim of flange 200 projects from the soft membrane F.
Der Rand des Flansches 200 ragt aus der weichen Wirkfläche F heraus.
EuroPat v2

The rim of the flange 85 is provided, as can be best seen from FIG.
Der Rand des Flansches 85 ist, wie am besten aus Fig.
EuroPat v2

A first tire bead is then pushed over a rim flange.
Dann wird ein erster Reifenwulst über das eine Felgenhorn geschoben.
EuroPat v2

Very distinctive is the specially cast AEZ logo in the rim flange.
Unverwechselbares Markenzeichen ist das speziell eingegossene AEZ Logo im Felgenhorn.
ParaCrawl v7.1

Preferably, at least one rim flange has a fiber reinforced plastic as a main component.
Vorzugsweise weist mindestens ein Felgenhorn einen faserverstärkten Kunststoff als Hauptkomponente auf.
EuroPat v2

Preferably, the locking element forms a rotation protection between the rim and the rim flange.
Vorzugsweise bildet das Verschlusselement eine Verdrehsicherung zwischen der Felge und dem Felgenhorn.
EuroPat v2

The rim and the rim flange can then be matched to one another with high precision.
Man kann dann die Felge und das Felgenhorn mit hoher Genauigkeit aneinander anpassen.
EuroPat v2

Preferably, the rim flange is provided with a run protection layer.
Vorzugsweise ist das Felgenhorn mit einer Laufschutzschicht versehen.
EuroPat v2

The rim flange is thus securely retained on the circumferential surface of the rim.
Das Felgenhorn ist damit sicher auf der Umfangsfläche der Felge gehalten.
EuroPat v2

The wall element 12 merges axially to the outside into a rim flange 6 .
Das besagte Wandelement 12 geht nach axial außen in ein Felgenhorn 6 über.
EuroPat v2

A profile stretching roll end-forming a rim flange may also be provided.
Auch kann eine ein Felgenhorn endformende Profilstreckwalze vorgesehen sein.
EuroPat v2

When the vehicle continues to travel, the tire sidewall and the rim flange may be destroyed.
Bei Weiterfahrt des Fahrzeugs kann die Reifenseitenwand und das Felgenhorn zerstört werden.
EuroPat v2

The wheel PG3 is a multiple five-spoke composite wheel in silver with a high-gloss polished rim flange.
Das Rad PG3 ist ein mehrteiliges Fünfspeichenrad in Silber mit hochglanzpoliertem Felgenhorn.
ParaCrawl v7.1

Unseat tire from rim flange on both sides.
Reifen auf beiden Seiten vom Felgenhorn abdrücken.
ParaCrawl v7.1

The pin 60 engages the notch 58 at the rim of the flange 44.
Der Verdrehsicherungsstift 60 greift in den Ausschnitt 58 am Rande des Flansches 44 ein.
EuroPat v2

As a result, the tire bead is rolled over the rim flange 17 into the drop center of the rim 9.
Der Reifenwulst wird hierdurch über das Felgenhorn 17 in das Tiefbett der Felge 9 gerollt.
EuroPat v2

The rim flange provides a very stiff embodiment in the radially inner area of the tire sidewall.
Das Felgenhorn ermöglicht zwar im radial inneren Bereich der Reifenseitenwand eine sehr steife Ausbildung.
EuroPat v2

The outer rim of the flange is sealed to the annular part by means of a cylindrical sealing ring.
Der äußere Rand des Flansches ist über einen zylindrischen Dichtring mit dem Ring verschweißt.
EuroPat v2