Translation of "Rim width" in German

On a 80mm rim the width is about 86 mm (as shown)
Auf 80mm Felgenbreite wird ca. 86 mm breit (wie abgebildet)
ParaCrawl v7.1

The rim width of 26 mm secures an ideal support without limiting the tire.
Die Felgenbreite von 26 mm sichert einen idealen Halt ohne Einschränkung des Reifens.
ParaCrawl v7.1

The rim width also indicates the nominal width of the wheel.
Die Felgenmaulweite drückt gleichzeitig die Nennbreite der Felge aus.
ParaCrawl v7.1

The first parameter of selection of disks — is rim width.
Der erste Parameter der Auslese der Discs ist eine Breite des Reifens.
ParaCrawl v7.1

The rim of such width is necessary for the tire 195/70 R15.
Der Reifen solcher Breite ist für den Reifen 195/70 R15 nötig.
ParaCrawl v7.1

And the maximum rim width should be equal to the width of the tire tread.
Maßgebend für die zu verwendenden Reifen sind hauptsächlich der Durchmesser und die Breite der Felge.
Wikipedia v1.0

The diameter of the tire must match the diameter of the rim, but the width of the tire only has to be in the range of widths appropriate for the width of the rim.
Die erste Zahl gibt die ungefähre Breite des Reifens an, die zweite den Innendurchmesser des Reifens, was etwa dem Nenndurchmesser der Felge entspricht.
Wikipedia v1.0

The testing machine (see Figure 3) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of approximately 130 mm.
Die Prüfeinrichtung (siehe Abbildung 3) muss aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern (Radkranzbreite ca. 130 mm) bestehen.
DGT v2019

However, for the types of tyre for which the size designation is given in the first column of the tables in annex 5, the theoretical rim width (A1) and the nominal section width (S1) are given opposite the tyre size designation in those tables.
Jedoch gelten bei Reifentypen, deren Größenbezeichnung in der ersten Spalte der Tabellen in Anhang 5 angegeben ist, die Breite der theoretischen Felge (A1) und die Nennquerschnittsbreite (S1), die für die betreffende Bezeichnung der Reifengröße in den Tabellen angegeben sind.
DGT v2019

The testing-machine (Figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of ca 130 mm.
Die Prüfmaschine (Abbildung 1) besteht aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern mit einer Breite von ungefähr 130 mm.
DGT v2019

The testing-machine (Figure 2) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of ca 130 mm.
Die Prüfmaschine (Abbildung 2) besteht aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern mit einer Breite von ungefähr 130 mm.
DGT v2019

The testing machine (Figure 3) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim width of approximately 130 mm.
Die Prüfmaschine (Abbildung 3) besteht aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern mit einer Breite von ungefähr 130 mm.
DGT v2019

The nominal rim diameter, nominal rim width and nominal inset of ECE-approved wheels shall be the same as the manufacturer's replacement wheel.
Die Sollwerte des Felgendurchmessers, der Felgenmaulweite und der Einpresstiefe müssen bei ECE-genehmigten Rädern denen des Nachrüstrads des Herstellers entsprechen.
DGT v2019

The testing machine (see Figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.
Die Prüfeinrichtung (Abbildung 1) muss aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern mit einer Radkranzbreite von ca. 130 mm bestehen.
DGT v2019

The testing machine (see Figure 2) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.
Die Prüfeinrichtung (siehe Abbildung 2) muss aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern (Radkranzbreite ca. 130 mm) bestehen.
DGT v2019

The testing machine (Figure 3) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim width of approx. 130 mm.
Die Prüfmaschine (Abbildung 3) besteht aus einem Stahlrahmen mit zwei Holzrädern mit einer Breite von ungefähr 130 mm.
DGT v2019