Translation of "Ring pipe" in German

The cohesion of the flange ring in the pipe end can thereby be practically doubled.
Die Haltekraft des Flanschrings im Rohrende kann dadurch praktisch verdoppelt werden.
EuroPat v2

Finally, ring 4 and pipe piece 3 are welded together at location 5 .
Abschließend werden Ring 4 und Rohrstück 3 an der Stelle 5 miteinander verschweißt.
EuroPat v2

The ring pipe branches off from the line and ends in the line.
Die Ringleitung geht von dem Strang ab und mündet in den Strang.
EuroPat v2

It is also known to weld the securing ring to the pipe section.
Es ist auch bekannt, den Sicherungsring im Rohrstück einzuschweißen.
EuroPat v2

This increases the axial load capacity of the connection of securing ring and pipe section even more.
Dies steigert die Axialbelastbarkeit der Verbindung von Sicherungsring und Rohrstück noch weiter.
EuroPat v2

The ring-packed pipe spigot-and-socket connection of the invention, therefore, is independent of vertex loads and shearing loads to an extremely high degree.
Die ringgedichtete Rohrsteckverbindung der Erfindung ist also in extrem hohem Maße unempfindlich gegenüber Scheitellasten und Scherlasten.
EuroPat v2

In addition, the pipe system may be in the form of a ring pipe and the equalizing container included in this system.
Außerdem kann das Leitungssystem als Ringleitung aus­gebildet und der Ausgleichsbehälter in dieses System einbe­zogen sein.
EuroPat v2

Such an additional stabilization of the flange ring in the pipe end is attained as a result of the invention.
Durch die Erfindung soll eine solche zusätzliche Stabilisierung des Flanschrings im Rohrende erreicht werden.
EuroPat v2

A ring-packed pipe spigot-and-socket connection of this type is known from West German Patent Document No. 26 14 575 C3.
Eine ringgedichtete Rohrsteckverbindung dieser Art ist aus der Druckschrift DE 26 14 575 C3 bekannt.
EuroPat v2

By pressing the ring onto the pipe end 7, said pipe end is reformed to produce the appropriate cone.
Durch Aufdrücken des Rings auf das Rohrende 7 wird dieses zu einem entsprechenden Konus umgeformt.
EuroPat v2

Turn the stiffening ring on the aluminium heating pipe until the holes of the ring and pipe fit together.
Drehen Sie den Versteifungsring solange auf dem Alu-Heizrohr bis die Schraubenlöcher von Ring und Rohr zusammenpassen.
ParaCrawl v7.1

This may be done in an easy manner by partially or completely recycling the reaction liquid and by spraying it against the wall in the head room, for example through a perforated ring-shaped pipe.
Dies kann z.B. in einfacher Weise dadurch geschehen, daß die Reaktionsflüssigkeit teilweise oder ganz umgepumpt und z.B. schräg von oben gegen die Wandung im Reaktionskopfraum gespritzt wird, z.B. durch eine gelochte Ringleitung.
EuroPat v2

The top side of the column 3 and the ring of pipe sections 10 are covered by a table-like plate 24 which engages against the upper edge region 26 of the column 3 with a downwardly projecting flange 25 and is thus centered with respect to the column 3.
Der obere Abschnitt der Säule 3 und der Kranz oder Ring aus Rohrabschnitten 10 ist von einer tischähnlichen Platte 24 nach oben hin abgedeckt, die mit einem nach unten ragenden Flansch 25 an dem oberen Randbereich 26 der Säule 3 anliegt und hierdurch gegenüber der Säule 3 zentriert ist.
EuroPat v2

The space surrounded by the outer part of the plate 24 with the hood 4 laterally adjoining and partly below the ring of pipe sections 10 is closed downwardly by a disc 30 (FIG.
Der von dem äußeren Teil der Platte 24 mit der Schürze seitlich neben und teilweise unter dem Kranz oder Ring von Rohrabschnitten 10 umgebene Raum wird nach unten durch eine Scheibe 30 abgeschlossen (Fig.
EuroPat v2

According to the present invention, such pipe ends of differing diameters can be joined together easily and safely with a pipe joint of the present design if the annular region of the sealing ring abutting one pipe end has a different clear inside diameter than the region of the sealing ring abutting the other pipe end.
Derartige Rohrenden unterschiedlichen Durchmessers lassen sich erfindungsgemäß dann mit einer Rohrverbindung der eingangs erläuterten Bau- art leicht und betriebssicher miteinander verbinden, wenn der sich auf dem einen Rohrende abstützende Ringbereich des Dichtungsringes einen anderen lichten Innendurchmesser aufweist als sein sich auf dem anderen Rohrende abstützender Bereich.
EuroPat v2

Underneath the cover around the central hole there is disposed a gas distributor which is a ring-shaped pipe with holes, such pipe being connected via a reducing valve to a source of inert gas.
Unterhalb des Deckels ist um die zentrale öffnung ein Gasverteiler angeordnet, der aus einem ringförmigen Rohr mit Öffnungen besteht.und über ein Reduzierventil mit einer Inertgasquelle verbunden ist.
EuroPat v2

The enlargement of the radius 22V of the pipe socket 21 in the region of the groove 22 evidently forms, in cooperation with the stepped contour 10ST on the faceplate body 10S of the adjusting ring 10R, the limitation of the possible angle of rotation of the adjusting ring 10R, the pipe socket 21 being inserted in the installed state into the hole 10L and the adjusting ring 10R being capable of rotation with respect to the upper part 18 in each case to the extent where a boundary of the stepped contour 10ST runs onto a boundary of the stepped enlargement of the radius 22V.
Die Halbmesservergrößerung 22V des Rohrstutzens 21 im Bereich der Nut 22 bildet ersichtlich im Zusammenwirken mit der Stufenkontur 10ST am Scheibenkörper 10S des Verstellrings 10R eine Begrenzung des möglichen Drehwinkels des Verstellrings 10R, wobei der Rohrstutzen 21 im Einbauzustand in das Loch 10L eingeführt ist und sich der Verstellring 10R gegenüber dem Oberteil 18 jeweils so weit verdrehen läßt, bis eine Begrenzung der Stufenkontur 10ST an eine Begrenzung der stufigen Halbmesservergrößerung 22V anläuft.
EuroPat v2

If all pressure plungers rest, respectively, against the insertion ring 105 and against the outer circular shoulder 109 of the calibrating ring 101, the pipe end 103 is flared to the desired diameter provided that the spring-back effect has been taken into consideration in the diameter of the calibrating ring.
Wenn alle Druckstempel am Einlegering 105 bzw. an der äußeren umlaufenden Schulter 109 des Kalibrierringes 101 anliegen, dann ist das Rohrende 103 auf den gewünschten Durchmesser aufgeweitet, sofern der Rückfederungseffekt beim Durchmesser des Kalibrierringes berücksichtigt worden ist.
EuroPat v2

A ring-packed pipe spigot-and-socket connection in which an elastic rubber packing ring having an essentially V-shaped cross section is disposed in an annular groove provided in the inside wall of a socket in such a way that prior to the insertion of the spigot end, one of the two legs of the V-shaped packing ring lies substantially axially aligned and turned toward the outlet of the socket, while the other leg extends substantially radially into the interior of the socket.
Ringgedichtete Rohrsteckverbindung, bei der ein gummielastischer Dichtungsring mit im wesentlichen V-förmigem Schnurquerschnitt in einer in der Innenwand einer Muffe ausgebildeten Ringnut liegt, und zwar in der Weise, daß vor dem Einschieben des Spitzendes der eine der beiden Schenkel des V-förmigen Dichtungsringes im wesentlichen axial ausgerichtet und dem Muffenausgang zugekehrt liegt, während der andere Schenkel im wesentlichen radial in den Muffeninnenraum hineinragt.
EuroPat v2

In such an embodiment of the V-shaped packing ring for the pipe spigot-and-socket connection of the invention, the annular groove provided in the internal wall of the socket preferably is inclined toward the axis of the socket in such a manner that when the radial external surface of the packing ring leg pointing toward the outlet of the socket and substantially located horizontally lies against it, the internal surface of the packing ring leg lies substantially concentrically with respect to the inner wall surface of the socket when the inserted packing ring is in its slack or relaxed state prior to the insertion of the spigot end into the socket.
Bei einer solchen Ausbildung des V-förmigen Dichtungsringes für die Rohrsteckverbindung der Erfindung ist die in der Innenwand der Muffe ausgebildete Ringnut vorzugsweise so gegen die Muffenachse geneigt, daß bei anliegender radialer Außenfläche des zum Muffenausgang weisenden im wesentlichen horizontal liegenden Schenkels des Dichtungsringes die Innenfläche im wesentlichen konzentrisch zur Innenwandfläche der Muffe liegt, wobei sich diese Angaben auf den im wesentlichen entspannten Zustand des eingelegten Dichtungsringes vor dem Einschieben des Spitzendes beziehen.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a connector provided with a coupling ring for the pipe coupling of a high-pressure cleaning apparatus, the pipe coupling comprising a coupling sleeve with a conical sealing surface, a circular-cylindrical sealing surface adjacent thereto, and an outer thread for the coupling ring of the connector, with a cylindrical nipple carrying a ring seal and sealingly positionable at the circular-cylindrical sealing surface of the coupling sleeve, and a convex sealing shoulder for sealing abutment on the conical sealing surface of the coupling sleeve, the coupling ring being mounted on the connector so as to be freely rotatable and essentially immovable in the axial direction.
Die Erfindung betrifft ein mit einem Überwurfring versehenes Anschlußstück für die Rohrleitungskupplung eines Hochdruckreinigungsgeräts, welche Rohrleitungskupplung eine Kupplungshülse mit einer konischen Dichtfläche, einer daran anschließenden kreiszylindrischen Dichtfläche sowie ein Außengewinde für den Überwurfring des Anschlußstücks umfaßt, mit einem eine Ringdichtung tragenden, zylindrischen, abdichtbar an die kreiszylindrische Dichtfläche der Kupplungshülse anlegbaren Nippel und einer konvexen Dichtschulter zur dichtenden Anlage an der konischen Dichtfläche der Kupplungshülse, wobei der Überwurfring auf dem Anschlußstück frei drehbar und in axialer Richtung im wesentlichen unverschiebbar gelagert ist.
EuroPat v2