Translation of "Ring washer" in German

Suitable sliding rings in sliding ring gaskets are ceramic components in the form of a cylindrical ring washer.
Als Gleitringe in Gleitringdichtungen eignen sich keramische Bauteile in Form einer zylindrischen Ringscheibe.
EuroPat v2

The spacers 1 are shaped to be circular in the way of a ring washer.
Die Abstandhalter 1 sind kreisrund nach Art einer Unterlegscheibe geformt.
EuroPat v2

The bearing ring and center washer were assessed by a metallurgical consulting firm.
Der Lagerring und die mittlere Scheibe wurden von einem metallurgischen Institut untersucht.
ParaCrawl v7.1

Below the opening, a sealing ring and a supporting ring or a washer are preferably disposed.
Unterhalb der Öffnung ist bevorzugt ein Dichtring und eine Stützscheibe oder eine Unterlegscheibe angeordnet.
EuroPat v2

The ring and center washer are non standard parts and are manufactured to loose tolerances.
Der Ring und die mittlere Scheibe sind keine Standardteile und werden nicht nach engen Toleranzen gefertigt.
ParaCrawl v7.1

A ring-shaped washer (10) especially for wood screws (28) has an external circumferential edge area, which is directed downwards and cuts the wood (26) when the washer is being driven into it.
Eine ringartige Unterlegscheibe (10) insbesondere für Holz­schrauben (28) weist einen umlaufenden äußeren Randbereich auf, der nach unten gerichtet ist und beim Eintreiben der Unterlegscheibe in das Holz (26) dieses durchtrennt.
EuroPat v2

The upstream end of the glow element 22 is soldered to an inner annular zone 52 of the contact ring washer 46, which is provided with a plurality of uniformly distributed openings 54 in the middle area of the ring.
Das stromauf liegende Ende des Glühkörpers 22 ist an einer inneren Ringzone 52 der Kontaktringscheibe 46 angelötet, die mit mehreren gleichmäßig verteilten Durchbrüchen 54 im mittleren Ringbereich versehen ist.
EuroPat v2

A first annular insulating body 44, a metal contact ring washer 46, a second annular insulating body 48 and a metal support washer 50 rest on the sleeve 30, one above the other.
Auf der Hülse 30 liegen übereinandergefügt ein erster ringförmiger Isolierkörper 44, eine metallische Kontaktringscheibe 46, ein zweiter ringförmiger Isolierkörper 48 und eine metallische Stützscheibe 50 auf.
EuroPat v2

Because of the two cutting lines 82 and 84, the glow element 22 gains an inner closed contact ring 86 and an outer closed contact ring 88 at its ends, with which the glow element 22 is electrically contacted at the contact ring washer 46 and sleeve 30.
Durch die beiden Schnittlinien 82 und 84 erhält der Glühkörper 22 an seinen Enden einen inneren geschlossenen Kontaktring 86 und einen äußeren geschlossenen Kontaktring 88, mit welchen der Glühkörper 22 an der Kontaktringscheibe 46 und der Hülse 30 kontaktiert ist.
EuroPat v2

Disposed on the lead screw 5 and eccentric to its axis is a sliding nut 6 driven by the rotor 4 through bearings 7 and locked against axial displacement with respect to the rotor 4 by a ring washer 8.
Auf der Spindel 5 ist exzentrisch zu deren Achse eine Gangmutter 6 angeordnet, die vom Läufer 4 über Lager 7 angetrieben wird und gegen axiale Verschiebung gegenüber dem Läufer 4 mit Hilfe einer Ringscheibe 8 gesichert ist.
EuroPat v2

On the outer rim of the ring, the contact ring washer 46 is provided with three upwardly protruding contact lugs 56, which are offset by 120° from one another and are conductively joined to a current carrying sleeve 58 that extends through them, insulated by the annular gap between the nozzle body 10 and the clamping nut 12, as far as a connection site, located at a higher level, of an external supply line.
Am äußeren Ringrand ist die Kontaktringscheibe 46 mit drei um 120° zweinander versetzten, hochgestellten Kontaktfahnen 56 versehen, die mit einer Stromzuführungshülse 58 leitend verbunden sind, welche sich isoliert durch den Ringspalt zwischen Disenkörper 10 und Überwurfmutter 12 hindurch bis zu einer höherliegenden Anschlußstelle einer äußeren Zuleitung erstreckt.
EuroPat v2

The ring-shaped washer 10 comprises a central annular section 12, whose cross-section is curved to show a semicircular shape, as well as two end sections 14, 16, which extend from the two lower ends of the central annular section 12 and are parallel or concentric to the central axis 18 of the washer 10, wherein the internal end section is designated by reference number 16 and the external end section by reference number 14.
Die ringartige Unterlegscheibe 10 umfaßt einen mittleren Ringabschnitt 12, der im Querschnitt halbkreisförmig gekrümmt ist, sowie zwei sich an den beiden unteren Enden des mittleren Ringabschnitts 12 anschließende Endabschnitte 14, 16, die parallel bzw. konzentrisch zur Mittelachse 18 der Unterlegscheibe 10 ausgerichtet sind, wobei der innere Endabschnitt mit der Bezugsziffer 16 und der äußere Endabschnitt mit der Bezugsziffer 14 bezeichnet ist.
EuroPat v2

Between the portion 70 of the pin 65 and the lever 23 and between the lever 22 and the retaining ring 71 a washer 72 and 73 respectively, is fitted onto the pin in order to minimize the friction.
Dabei ist zwischen den Abschnitt 70 des Stiftes 65 und den Hebel 23 sowie zwischen den Hebel 22 und den Sicherungsring 71 je eine auf den Stift aufgeschobene Beilagescheibe 72 und 73 zwischengefügt, um ein günstiges Reibungsverhalten zu erreichen.
EuroPat v2

The spring force of cup springs 33, with this particular arrangement, provides the closing force of doughnut disk plate valve 26. Such spring force is transferred from cup springs 33 through pressure plate 31 and sealing ring 29 to washer 27, which washer is of easily melting material.
Die Federkraft der Tellerfedern 33 bildet bei dieser Anordnung die Schließkraft des Ring-Platten-Ventils 26, die von den Tellerfedern 33 über die Druckplatte 31 und den Dichtring 29 auf die Ringscheibe 27 aus leicht schmelzendem Werkstoff übertragen wird.
EuroPat v2

The axial adjustment range of tool drive shaft 30 in the direction toward drive gear 40 is thus limited by contact of retaining ring 32 against washer 33 .
Der axiale Verstellbereich der Werkzeugantriebswelle 30 in Richtung auf das Antriebsrad 40 ist somit durch den Anschlag des Sicherungsrings 32 an der Scheibe 33 begrenzt.
EuroPat v2

In the advantageous embodiment of the invention which is shown here, the transfer piston 8 (containing the pressure-controlling spring 10 and the pressure-controlling piston 9 secured by the snap ring 11), the washer 12, the compression spring 13 and the inlet non return valve 14 are fitted in a sleeve 17 and secured by a second snap ring 18, the sleeve 17 being open on the camshaft side in order to receive the transfer piston 8 and on the lubricant inlet side having a hole of sufficient size in order to fill the pump through the inlet non-return valve 14 .
In der hier gezeigten vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung befinden sich der Transferkolben 8 (enthaltend die Druckkontrollfeder 10 und den Druckkontrollkolben 9 gesichert vom Sicherungsring 11), die Scheibe 12, die Druckfeder 13 und das Einlaßrückschlagventil 14 montiert in einer Hülse 17 und gesichert durch einen zweiten Sicherungsring 18, wobei die Hülse 17 auf der Nockenwellenseite zur Aufnahme des Transferkolbens 8 geöffnet ist und auf der Schmiermitteleinlaßseite eine ausreichend große Bohrung zur Befüllung der Pumpe durch das Einlaßrückschlagventil 14 besitzt.
EuroPat v2

After rod 34 is received through seat plate 30 and the upper surface 52 of seat bearing member 8, a washer 35, an axial bearing 36, a washer 37, a resilient element 38, such as, for example, a rubber ring, a further washer 39, and a nut 40 provide attachment means.
Auf der Gewindestange 34 sind nacheinander von der Sitzplatte 30 und der oberen Fläche 52 des Sitzträgers 8 aus gesehen eine Scheibe 35, ein Axial-Kugellager 36, eine Scheibe 37, ein elastisches Element 38, z.B. ein Gummiring, eine Scheibe 39 und eine Mutter 40 angeordnet.
EuroPat v2