Translation of "Rinsed away" in German

The fine lines were undercut due to the long development time which was necessary and were finally rinsed away.
Die feinen Linien werden durch die notwendige lange Entwicklungszeit unterschnitten und schließlich weggespült.
EuroPat v2

The etching fluid is rinsed away with water and the broken tooth is blown dry.
Die Flüssigkeit wird mit Wasser weggespült und der gebrochene Zahn trockengeblasen.
ParaCrawl v7.1

A stable blanked of foam enhances cleaning action and is easily rinsed away.
Der stabile Schaumteppich erhöht die Reinigungswirkung und lässt sich gut abspülen.
ParaCrawl v7.1

The abraded substance can thereafter be rinsed away during a rinsing cycle and will not permeate through the filter disc.
Ein solcher Abrieb kann bei einem Spülvorgang anschließend ausgespült werden und gelangt nicht durch den Filter.
EuroPat v2

Suspended substances which impede throughflow can be rinsed away by stirring the gel in water.
Schwebstoffe, die den Durchlauf verschlechtern, können durch Aufrühren des Gels in Wasser abgeschwemmt werden.
EuroPat v2

An excess of fixative can be rinsed away with water, but this is not necessary.
Ein Überschuss an Fixiermittel kann mit Wasser weggespült werden, dies ist jedoch nicht notwendig.
ParaCrawl v7.1

Here they may not be detached or rinsed away by a liquid phase of the etching medium.
Hier können sie nicht durch eine flüssige Phase des Ätzmediums gelöst oder weggespült werden.
EuroPat v2

UltraPhase 1 also dissolves greasy stains like chocolate or oil which are then easily rinsed away.
Auch Fettflecken wie Schokolade oder Öl löst UltraPhase 1, sodass sie sich leicht ausspülen lassen.
ParaCrawl v7.1

In addition, all other SEITZ post-spotting agents used can be rinsed away with the Ultrasonic Booster.
Zusätzlich können alle weiter eingesetzten SEITZ Nachdetachiermittel mühelos mit dem Ultrasonic Booster ausgespült werden.
ParaCrawl v7.1

With wet dust separators, dust is eliminated from off-gas streams by bringing the gas flow into close contact with a scrubbing liquid (usually water), so that the dust particles are retained in the liquid and can be rinsed away.
Bei Nassabscheidern wird der Staub dadurch aus dem Abgasstrom entfernt, dass der Gasstrom in engen Kontakt mit einer Waschflüssigkeit (üblicherweise Wasser) gebracht wird, so dass die Staubpartikel in der Flüssigkeit zurückgehalten und weggespült werden können.
DGT v2019

The iron sulfide formed without protective procedures of the type mentioned in a given case in fine distribution can be rinsed away and in the case of geologically porous mineral deposit rocks of the oil field can partially or even completely plug up these rocks.
Das ohne Schutzmassnahmen der genannten Art entstehende Eisensulfid kann ggf. in feiner Verteilung abgeschwemmt werden und bei geologisch porösem Lagerstättengestein des Erdölfeldes dieses Gestein teilweise oder sogar vollständig verstopfen.
EuroPat v2

This remaining milk is rinsed away again by the next sampling process, is mixed with the following milk and partially carried into the sample bottle as a so-called carry-over.
Diese Restmilch wird durch den nachfolgenden Probenahmevorgang wieder abgespült, mit der nachfolgenden Milch vermischt und teilweise in der Probeflasche als sogenannte Verschleppung mitgeführt.
EuroPat v2

In the postoperative phase, in which the fate of the patient is mainly determined, it is decisive to recognize a worsening of the condition as early as possible, and optionally, to remove the cause (e.g., correction of an inadequate suture after oversewing a gastric ulcer) and, by effective lavage, if possible from the first postoperative day forward, to make sure conditions are clean (blood that reappears, fibrin and bacteria are to be rinsed away).
Entscheidend ist es in der postoperativen Phase, in der sich meist das Schicksal des Patienten entscheidet, eine Verschlechterung der Situation so früh wie möglich zu erkennen und gegebenenfalls die Ursache sofort zu beheben (z.B.Korrektur einer Nahtinsuffizienz nach Übernähung eines perforierten Magenulkus) und durch eine effektive Lavage, möglichst vom 1.postoperativen Tag an, für klare Verhältnisse zu sorgen (erneut entstandenes Blut, Fibrin und Bakterien sollen herausgespült werden).
EuroPat v2

This manner of drawing off the occurring sludge is particularly advantageous when using washing liquid in a counterflow proceeding from the push-out end, since the two flows meet within the ash discharger in the region of the surface of the liquid at the lower end of the fall shaft, so that the components which have already been separated by the washing liquid trickling down in the fall shaft and those components which have settled on the combustion residues again can be carried off and rinsed away by the washing liquid introduced at the push-out end.
Diese Art des Abziehens des anfallenden Schlammes ist insbesondere dann besonders vorteilhaft, wenn mit Waschflüssigkeit im Gegenstrom ausgehend von dem Ausschubende gearbeitet wird, da im Bereich der Flüssigkeitsoberfläche am unteren Ende des Einfallschachtes die beiden Ströme innerhalb des Entschlackers aufeinandertreffen, so daß einerseits die bereits durch die im Einfallschacht herabrieselnde Waschflüssigkeit abgetrennten Bestandteile und andererseits diejenigen Bestandteile abgeführt werden können, die sich an den Verbrennungsrückständen wieder angelagert haben und durch die am Ausschubende eingeführte Waschflüssigkeit abgespült werden.
EuroPat v2

The crosslinked regions of the resin are retained, while the regions not crosslinked as a result of the light impervious dots can be rinsed away.
Die vernetzten Bereiche des Harzes bleiben dabei erhalten, während die infolge der lichtundurchlässigen Punkte unvernetzten Bereiche sich ausspülen lassen.
EuroPat v2

The areas of the resin 2 covered by the masks are not crosslinked so that the portion of the resin is rinsed away.
Die durch die Masken abgedeckten Bereiche des Harzes 2 sind nicht ver­netzt und werden daher durch das Wasser ausgespült.
EuroPat v2

After the staining, the excess staining solution was rinsed away with water and the gel was destained by frequently changing the destainer.
Nach der Färbung wurde die überschüssige Färbelösung mit Wasser abgespült und durch häufiges Wechseln des Entfärbers das Gel entfärbt.
EuroPat v2

The reddish-brown mitochondria pellet was washed with the above-mentioned buffer (white cytoplasmic constituents were rinsed away) and the mitochondria were suspended in 2.5 ml of the same buffer.
Das rotbraune Mitochondrienpellet wurde mit dem oben angeführten Puffer gewaschen (weisse zytoplasmatische Bestandteile wurden weggespült) und die Mitochondrien in 2,5ml des gleichen Puffers suspendiert.
EuroPat v2

However, if the microorganisms which adhere to smooth surfaces are to be utilized in other reactors, wherein external forces act counter to the physical bonding forces, such as for example the shearing forces generated by a flowing liquid in stirrer type reactors, the bonding forces at the smooth surfaces of the polypropylene percolating filters do not suffice any longer and the microorganisms ara rinsed away.
Sobald jedoch die an glatten Oberflächen haftenden Mikro­organismen in anderen Reaktoren eingesetzt werden sollen, bei denen äußere Kräfte den physikalischen Haftkräften entgegenwirken, wie z. B. die Scherkräfte bewegter Flüs­sigkeit in Rührwerksreaktoren, reichen die Haftkräfte an den glatten Flächen der Polypropylentropfkörper nicht mehr aus, so daß die Mikroorganismen weggespült werden.
EuroPat v2

Dirt particles in loose contact with the surface can thus be rinsed away by the liquid droplets as they roll off.
Dabei können Schmutzpartikel, welche lose auf der Oberfläche aufliegen, von den abrollenden Flüssigkeitstropfen weggespült werden.
EuroPat v2

We use it in our products to remove dirt and deposits by surrounding dirt particles to loosen them from the surface they are attached to, so they can be rinsed away.
Wir verwenden ethoxylierten Alkohol in unseren Produkten, um Schmutz und Ablagerungen zu entfernen, indem die Schmutzpartikel umgeben und von der Oberfläche gelöst werden, um sie fortspülen zu können.
ParaCrawl v7.1