Translation of "Rise in interest rates" in German

They advocated a rise in interest rates but were voted down.
Sie hatten sich für eine Zinserhöhung ausgesprochen, waren aber überstimmt worden.
Europarl v8

Meanwhile, the steady rise in US interest rates is creating a third shock.
Zugleich bewirkt der stetige Anstieg der US-Zinssätze eine dritte Erschütterung.
News-Commentary v14

The rise in interest rates will have an effect on the housing market.
Der Anstieg der Zinssätze haben einen Effekt auf dem Wohnungsmarkt.
ParaCrawl v7.1

The other thing is the consequence of a rise in interest rates are beginning to shift.
Die andere Sache ist die Folge einer Erhöhung der Zinssätze beginnen zu verlagern.
ParaCrawl v7.1

The rise in interest rates impacted negatively here.
Hier wirkte sich der Zinsanstieg negativ aus.
ParaCrawl v7.1

This development was interrupted by a temporary rise in interest rates in spring 1996.
Diese Entwicklung wurde durch den vorübergehenden Anstieg der Zinssätze im Frühjahr 1996 unterbrochen.
ParaCrawl v7.1

An abrupt rise in interest rates could simultaneously put many institutions under pressure.
Ein abrupter Zinsanstieg könnte viele Institute gleichzeitig unter Druck setzen.
ParaCrawl v7.1

This leads to a drastic rise in interest rates.
Dies führte zu drastisch steigenden Zinsen.
ParaCrawl v7.1

The likely corresponding rise in real global interest rates will be tricky for central bankers to navigate.
Der damit wahrscheinlich einhergehende Anstieg der globalen Realzinsen wird die Notenbanker vor eine schwierige Aufgabe stellen.
News-Commentary v14

Admittedly, markets see little chance of any significant rise in global interest rates in 2018.
Zugegeben sehen die Märkte für 2018 kaum eine Chance auf einen deutlichen Anstieg der weltweiten Zinsen.
News-Commentary v14

This rise in long-term interest rates has hit the countries with sharply deteriorating fiscal positions hardest.
Dieser Anstieg der langfristigen Zinsen hat Länder mit sich steil verschlechternder Finanzlage besonders hart getroffen.
News-Commentary v14

The 0.25 % rise in interest rates in early February decided by the ECB was probably unavoidable given the global trends.
Die von der EZB Anfang Februar beschlossene 0,25%ige Zinserhöhung war angesichts der globalen Trends wohl unvermeidlich.
TildeMODEL v2018

But the recent rise in interest rates again works against these countries.
Der jüngste Anstieg der Zinsen wirkt sich für diese Länder jedoch erneut negativ aus.
EUbookshop v2

The prolonged monetary injection had even reinforced the growth of demand but had triggered a rise in interest rates.
Die anhaltende Geldmengenausweitung hat die Nachfrageentwicklung so gar gestärkt, allerdings zu höheren Zinsen geführt.
EUbookshop v2

Experts think that the Gulf crisis will result in only a slight rise in longterm interest rates.
Nach Meinung der Experten werden die langfristigen Zinsen als Folge der Golfkrise nur wenig steigen.
EUbookshop v2

The rise in policy interest rates has not changed the rather accommodating stance of monetary conditions in the area as a whole.
Die Anhebung der Leitzinsen hat nichts an den eher akkomodierenden monetären Bedingungen im gesamten Euro-Gebiet geändert.
EUbookshop v2

SMEs thus seem more sensitive to the rise in interest rates that took place during that period.
So scheinen die KMU empfindlicher auf die in dieser Periode eingetretene Erhöhung der Zinssätze zu reagieren.
EUbookshop v2