Translation of "Risk analysis" in German

The competent authorities of the country of departure may carry out the following controls on the basis of risk analysis or by random selection:
Die Zollbehörden des Abgangslands können auf der Grundlage einer Risikoanalyse oder stichprobenweise:
DGT v2019

The main factors to be taken into consideration for the risk analysis should be specified.
Die wesentlichen bei der Risikoanalyse zu berücksichtigenden Kriterien sind festzulegen.
DGT v2019

Why is it that we still do not have a risk analysis for Sarcophagus I?
Warum haben wir bis heute keine Risikoanalyse für den Sarkophag I?
Europarl v8

Every Member State has its own risk analysis methods, which produce different results.
Jedes Land hat seine eigene Risikoanalyse mit unterschiedlichem Ergebnis.
Europarl v8

They may also be made on the basis of risk analysis or by random selection.
Sie können auch auf der Grundlage der Risikoanalyse oder stichprobenweise durchgeführt werden.
DGT v2019

Carrying out a risk analysis now is an appropriate but isolated measure.
Jetzt eine Risikoanalyse vorzunehmen, ist eine angemessene aber nur punktuelle Maßnahme.
Europarl v8

The same applies to the Commission' s requirement of a thorough risk analysis beforehand.
Dasselbe gilt für die Forderung der Kommission nach einer vorausgehenden gründlichen Risikoanalyse.
Europarl v8

The Commission can support the introduction of flexibility in risk analysis.
Die Kommission kann die Einführung der Flexibilität bei der Risikoanalyse unterstützen.
Europarl v8

The report is right to draw a distinction between risk analysis on the one hand and risk management on the other.
In dem Bericht werden zu Recht Risikobewertung einerseits und Risikomanagement andererseits voneinander getrennt.
Europarl v8

This process of risk analysis is fully independent from what is done in other countries.
Dieser Prozess der Risikobewertung läuft unabhängig von den Verfahren in anderen Ländern.
Europarl v8

Fourthly, we should carry out an ongoing risk analysis.
Viertens sollten wir permanent eine Risikoanalyse durchführen.
Europarl v8

Food safety must be its main concern, and its role must be confined to risk analysis.
Die Lebensmittelsicherheit muss der Schwerpunkt sein, begrenzt auf den Bereich der Risikoanalyse.
Europarl v8

The Member States shall submit to the Commission their proposals for the use of risk analysis.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission ihren Vorschlag für den Einsatz der Risikoanalyse.
JRC-Acquis v3.0

The risk analysis criteria shall be regularly updated.
Die Kriterien für die Risikoanalyse werden regelmäßig aktualisiert.
JRC-Acquis v3.0