Translation of "Risk event" in German

It is also unclear who bears the risk in the event of accidents.
Es ist auch nicht klar, wer das Risiko bei Unfällen trägt.
Europarl v8

This showed that Clopidogrel Winthrop reduces the risk of an event.
Dies zeigte, dass Clopidogrel Winthrop das Risiko eines Ereignisses senkt.
EMEA v3

This showed that Clopidogrel BMS reduces the risk of an event.
Dies zeigte, dass Clopidogrel BMS das Risiko eines Ereignisses senkt.
EMEA v3

This showed that Clopidogrel Zentiva reduces the risk of an event.
Dies zeigte, dass Clopidogrel Zentiva das Risiko eines Ereignisses senkt.
ELRC_2682 v1

This showed that Iscover reduces the risk of an event.
Dies zeigte, dass Iscover das Risiko eines Ereignisses senkt.
ELRC_2682 v1

This showed that Plavix reduces the risk of an event.
Dies zeigte, dass Plavix das Risiko für ein Ereignis senkt.
EMEA v3

The week ahead brings heavy-duty scheduled event risk back into the picture.
Die kommende Woche rückt starkes, geplantes Eventrisiko zurück ins Bild.
ParaCrawl v7.1

The publication of minutes from May’s RBA sit-down represents the most significant bit of event risk.
Die Veröffentlichung des Protokolls der Mai-Sitzung der RBA stellt das größte Eventrisiko dar.
ParaCrawl v7.1

The Euro was responding to high-level economic event risk this past session.
Der Euro reagierte in der vergangenen Handelszeit auf hochrangiges, wirtschaftliches Eventrisiko.
ParaCrawl v7.1

As it happened, the greenback lost momentum once event risk passed.
Der Greenback verlor jedoch sein Momentum, sobald das Eventrisiko vorbei war.
ParaCrawl v7.1

An ample supply of scheduled event risk is likely to keep activity elevated in the days ahead.
Zahlreiche geplante Eventrisiken werden die Aktivität in den kommenden Tagen wohl noch verstärken.
ParaCrawl v7.1

OTTO takes on the financial risk in event of a deviation from the guaranteed savings.
Bei einer Abweichung der garantierten Einsparung übernimmt OTTO das finanzielle Risiko.
ParaCrawl v7.1

It should take into consideration the likelihood of the occurrence of a risk or feared event.
Dabei sollte die Wahrscheinlichkeit des Eintritts eines Risiko oder eines befürchteten Ereignisses berücksichtigt werden.
DGT v2019

Risk of an event is the product of the likelihood and consequences of its occurrence.
Das Risiko eines Ereignisses wird berechnet als Produkt seiner Eintrittswahrscheinlichkeit und der Folgen seines Eintretens.
TildeMODEL v2018

Here are the levels that matter as we head into major event risk later this week.
Hier sind die Niveaus, auf dies es vor größeren Eventrisiken später in dieser Woche ankommt.
ParaCrawl v7.1