Translation of "Risk occurrence" in German

Chronic inflammation also poses a risk for the occurrence of gallbladder cancer.
Zudem stellt die chronische Entzündung ein Risiko für die Entstehung eines Gallenblasenkrebses dar.
ParaCrawl v7.1

The risk of embolism occurrence in the edge region of the implantable device 1 is thus low.
Das Risiko einer Embolisierung im Randbereich der implantierbaren Einrichtung 1 ist somit gering.
EuroPat v2

Pre-medication may be used to reduce risk of occurrence of these events.
Um das Risiko für das Auftreten dieser Reaktionen zu reduzieren, kann eine Prämedikation angewendet werden.
ELRC_2682 v1

There is a risk of occurrence of thrombotic events, particularly in patients with known clinical or laboratory risk factors.
Es besteht das Risiko thrombotischer Ereignisse, insbesondere bei Patienten mit bekannten klinischen oder laborparametrischen Risikofaktoren.
ELRC_2682 v1

The risk of their occurrence can be increased in patients with a history of interstitial lung disease.
Das Risiko für ihr Auftreten kann bei Patienten mit interstitieller Lungenerkrankung in der Anamnese erhöht sein.
ELRC_2682 v1

This avoids the risk of the occurrence of blow structures on the coated front of the strip 4 of carrier material.
Dadurch wird die Gefahr des Auftretens von Verblasungsstrukturen an der beschichteten Vorderseite des Trägermaterialbandes 4 vermieden.
EuroPat v2

Because of the high amount of stored energy, larger batteries always represent a safety risk during the occurrence of error functions.
Aufgrund hoher gespeicherter Energiemengen stellen größere Batterien stets ein Sicherheitsrisiko beim Auftreten von Fehlfunktionen dar.
EuroPat v2

The risk of its occurrence becomes higher because of the existing chronic or acquired diseases of the expectant mother.
Das Risiko ihres Auftretens wird aufgrund der bestehenden chronischen oder erworbenen Krankheiten der werdenden Mutter höher.
ParaCrawl v7.1

For bearers of this genetic defect, this means a 2.3 times increased risk of the occurrence of ischemic heart diseases.
Für Träger dieses Gendefektes bedeutet das ein 2,3fach erhöhtes Risiko für das Auftreten ischämischer Herzerkrankungen.
EuroPat v2

These preventive and protective measures also reduce the risk of the occurrence of aquaplaning substantially.
Mit diesen präventiven Schutzmaßnahmen wird auch die Gefahr des Auftretens von Aquaplaning maßgeblich gesenkt.
EuroPat v2

Haemorrhoids affect men more frequently and the risk of their occurrence increases with age.
Hämorrhoiden betreffen Männer häufiger als Frauen und das Risiko ihres Auftretens steigt mit dem Alter.
ParaCrawl v7.1

By the addition of salmon and rice reduces the risk of the occurrence of allergic reactions.
Durch die Zugabe von Lachs und Reis reduziert die Gefahr des Auftretens von allergischen Reaktionen.
ParaCrawl v7.1

The interaction of allopurinol and "Amoxiclav" causes the risk of occurrence of exanthema.
Die Wechselwirkung von Allopurinol und "Amoxiclav" verursacht das Risiko des Auftretens von Exanthemen.
ParaCrawl v7.1

At risk for the occurrence of hyperkalemia include patients with impaired renal function, diabetes mellitus;
Ein Risiko für das Auftreten von Hyperkaliämie besteht bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion, Diabetes mellitus;
ParaCrawl v7.1

Without echinacea prophylaxis, the risk of occurrence of recurring infections is 60 per cent higher.
Ohne die Echinacea-Prophylaxe ist das Risiko für das Auftreten wiederkehrender Infekte um 60 Prozent höher.
ParaCrawl v7.1

However, the importation of birds other than poultry, and also of pet birds accompanying their owners into the Community from the Republic of South Africa should be suspended as an additional measure in order to exclude any possible risk for disease occurrence in quarantine stations under the authority of the Member States.
Die Einfuhr von anderen Vögeln als Geflügel einschließlich als Heimtiere gehaltenen Vögeln in Begleitung ihres Besitzers aus der Republik Südafrika in die Gemeinschaft sollte jedoch als zusätzliche Maßnahme ebenfalls ausgesetzt werden, um jedes mögliche Risiko des Auftretens der Seuche in Quarantänestationen der Mitgliedstaaten auszuschließen.
DGT v2019

However, the importation of birds other than poultry, including pet birds accompanying their owners has also been suspended from the Republic of South Africa by Decision 2004/594/EC as an additional measure in order to exclude any possible risk for disease occurrence in quarantine stations under the authority of the Member States.
Die Einfuhr von anderen Vögeln als Geflügel einschließlich als Heimtiere gehaltenen Vögeln in Begleitung ihres Besitzers aus der Republik Südafrika wurde jedoch mit der Entscheidung 2004/594/EG als zusätzliche Maßnahme ebenfalls ausgesetzt, um jedes mögliche Risiko des Auftretens der Seuche in Quarantänestationen der Mitgliedstaaten auszuschließen.
DGT v2019

This initial six-month ban has been extended on a rolling basis ever since, despite a categorical Commission announcement in 2004 that there was no risk of TSE occurrence, let alone transmission, from fishmeal fed to ruminants and that the policy of zero tolerance of meat and bone spicules in animal feed should be lifted.
Dieses ursprünglich auf sechs Monate begrenzte Verbot wurde seither kontinuierlich verlängert, obwohl die Kommission 2004 kategorisch erklärt hatte, dass weder die Gefahr von TSE-Infektionen bestand, geschweige denn, dass TSE durch die Verfütterung von Fischmehl an Wiederkäuer übertragen werden kann und dass das totale Verbot für Fleisch und Knochensplitter in Tierfutter aufgehoben werden sollte.
Europarl v8

The impact of chronic HCV infection characteristics, such as HCV genotype, viral load and histopathologic staging, on the risk of occurrence of HBV reactivation could not be clarified from the available data.
Die Auswirkungen der Merkmale einer chronischen HCV-Infektion, wie der HCV-Genotyp, die Viruslast und das histopathologische Staging auf das Risiko des Auftretens einer HBV-Reaktivierung konnten anhand der verfügbaren Daten nicht geklärt werden.
ELRC_2682 v1

Patients who develop IgE antibodies to alglucosidase alfa appear to be at a higher risk for the occurrence of IARs when Myozyme is readministered (see section 4.8).
Bei Patienten, die IgEAntikörper gegen Alglucosidase alfa entwickeln, scheint bei der erneuten Verabreichung von Myozyme ein höheres Risiko von infusionsbedingten Reaktionen zu bestehen (siehe Abschnitt 4.8).
ELRC_2682 v1

Taking into consideration the predominant viral aetiology of laryngitis, its mostly self-limiting nature, increasing resistance of common microorganisms to (fluoro)quinolones and the identified risk of occurrence of long-lasting, disabling and potentially irreversible adverse drug reactions, the benefit-risk balance of (fluoro)quinolone use in laryngitis is considered negative.
Unter Berücksichtigung des prädominanten viralen Ursprungs der Laryngitis, ihrer zumeist selbstlimitierenden Ausprägung, der zunehmenden Resistenz häufiger Mikroorganismen gegenüber (Fluor-)Chinolonen und des festgestellten Risikos für das Auftreten lang anhaltender, die Lebensqualität beeinträchtigender und potenziell irreversibler schwerwiegender Nebenwirkungen wird das Nutzen-Risiko-Verhältnis der Anwendung von (Fluor-)Chinolonen bei Laryngitis als negativ erachtet.
ELRC_2682 v1