Translation of "Risk of litigation" in German

The measure proposed by the Commission aim to avoid the risk of litigation on the issue.
Mit der vorgeschlagenen Maßnahme möchte die Kommission das Risiko von Rechtsstreitigkeiten vermeiden.
TildeMODEL v2018

Therefore we try to reduce the risk of litigation.
Deshalb versuchen wir, die Risiken von gerichtlichen Auseinandersetzungen zu verringern.
ParaCrawl v7.1

Would the proposed Directive increase the risk of tactical litigation?
Erhöht sich durch die vorgeschlagene Richtlinie das Risiko, dass Übernahmen auf dem Rechtsweg verzögert werden?
TildeMODEL v2018

Subsidy competition would undermine Europe's cohesion, create damaging subsidy races within our internal market, and bring serious risk of WTO litigation.
Ein Subventionswettbewerb würde die Kohäsion Europas untergraben, schädliche Subventionswettläufe auf unserem Binnenmarkt hervorrufen und ernsthafte Auseinandersetzungen in der WTO heraufbeschwören.
Europarl v8

Consequently, claimants and defendants bear the risk of multiple litigation in a number of Member States on the same patent issue.
Deshalb laufen Kläger und Beklagte Gefahr, dass es hinsichtlich der gleichen strittigen Patentfrage zu mehrfachen Rechtsstreitigkeiten in verschiedenen Mitgliedstaaten kommt.
TildeMODEL v2018

The Hungarian authorities argue that potential buyers, in valuing the business, were not in a position to fully assess the risk of litigation resulting from Postabank’s troubled past, this being a typical asymmetric information problem.
Nach Argumentation der ungarischen Behörden waren die potenziellen Käufer — bei der Beurteilung des Geschäfts — nicht in der Lage, das Risiko von allfälligen Rechtsstreitigkeiten aus der problematischen Vergangenheit der PB in vollem Maße zu beurteilen, was als typisches asymmetrisches Informationsproblem auftrat.
DGT v2019

This package should make it possible to reduce the risk (of litigation in particular) connected with the loans concerned and also to reduce collateral volatility and the operational risk on complex derivative coverage transactions.
So sinkt einerseits das Risiko (insbesondere das Prozessrisiko) für die betroffenen Kredite um mehr als 50 %, und andererseits nehmen die Volatilität der Sicherheiten und das operative Risiko bei Sicherungsgeschäften durch komplexe Derivate ab.
DGT v2019

The desensitisation process is intended to reduce the risk of litigation connected with a sensitive structured loan by restructuring the customer’s outstanding loans (and possibly other non-sensitive loans).
Durch Desensibilisierung wird das Prozessrisiko für einen sensiblen strukturierten Kredit durch Umstrukturierung des Kreditbestands des Kunden (gegebenenfalls unter Einbeziehung anderer, nicht sensibler Kredite) gesenkt.
DGT v2019

This package will make it possible to reduce the risk (particularly of litigation) connected with the loans concerned by over 50 %, and to reduce collateral volatility and the operational risk on complex derivative cover transactions.
So wird einerseits das Risiko (in erster Linie das Prozessrisiko) für die betroffenen Kredite um mehr als 50 % reduziert und andererseits die Volatilität der Sicherheiten und das operative Risiko aus den Sicherungsgeschäften durch komplexe Derivate gesenkt.
DGT v2019

Furthermore, the projections do not include any specific provisions for the risk of litigation on the sensitive loans held.
Im Übrigen sind in den Prognosen keine besonderen Rückstellungen für das Prozessrisiko durch die sensiblen Kredite aus dem Bestand zu erkennen.
DGT v2019

This could present the risk of litigation by citizens for damage to their health caused by passive smoking.
Die Gefahr würde bestehen, dass Bürger wegen Gesundheitsschäden, die sie durch Passivrauchen erleiden, vor Gericht gehen.
TildeMODEL v2018

In these circumstances, operators of services of general interest face the risk of litigation on the legality of these payments.
Folglich sehen sich die betroffenen Unternehmen der Gefahr ausgesetzt, dass die Rechtmäßigkeit dieser Zahlungen angefochten wird.
TildeMODEL v2018

Indeed, the complexity of rules and specific provisions (such as compulsory use of standard tendering procedures or the most economically advantageous tender (MEAT) criteria) might have a deterrent effect and also reduce overall legal certainty, due to a higher risk of litigation, ultimately discouraging the use of concessions.
So könnte die Komplexität der Vorschriften und spezifischen Bestimmungen (wie die Verpflichtung zur Anwendung von Standard-Ausschreibungsverfahren oder zur Wahl des wirtschaftlich günstigsten Angebots) abschreckend wirken und durch das höhere Risiko von Rechtsstreitigkeiten die Rechtssicherheit insgesamt beeinträchtigen und somit einer vermehrten Vergabe von Konzessionen letztlich im Wege stehen.
TildeMODEL v2018

The existing system of patent litigation in the EU, with the risk of multiple patent litigation in several countries on the same patent issue, leads to unnecessary costs for all the parties involved and causes lack of legal certainty.
Das in der EU bestehende Streitregelungssystem birgt das Risiko mehrfacher Rechtsstreits in verschiedenen Staaten über dasselbe Patent, verursacht allen Beteiligten unnötige Kosten und beeinträchtigt die Rechtssicherheit.
TildeMODEL v2018

Risk of litigation is discussed in a number of publications – importantly not only lack of prevention programs but violations of recognized guidelines are reported.
Das Risiko von Gerichtsverfahren wird in zahlreichen Veröffentlichungen diskutiert – wichtig ist, dass nicht nur über einen Mangel an Präventionsprogrammen berichtet wird, sondern auch über die Verletzung anerkannter Leitlinien.
ParaCrawl v7.1

The importance of the signature of the protocol this morning is in the fact that the Harbour Authority of Livorno intends to subject to the Authority all procedures that regard this important work, the objective is to reduce the risk of litigation under execution of the contract".
Die Bedeutung von der Unterschrift von dem Protokoll ist zu heute morgen in Fatto, die dieses wichtige Werk betreffen, der die Hafen Autorität von Livorno, das Ziel ist beabsichtigt", zu der Autorität all Prozeduren zu unterbreiten, das Risiko von dem Streitfall unter Hinrichtung von der Ausschreibung zu verringern.
ParaCrawl v7.1

In addition, patents are subject to uneven levels of national protection and to the risk of parallel litigation, with the potential for different outcomes in different countries.
Zudem fällt der nationale Patentschutz häufig ungleich aus, was zu parallelen Gerichtsverfahren mit potenziell unterschiedlichem Ausgang führen kann.
ParaCrawl v7.1