Translation of "Risk of loss or damage" in German

All goods are insured against the risk of loss or damage.
Alle Waren sind gegen das Risiko von Verlust oder Beschädigung versichert.
ParaCrawl v7.1

In particular, he shall make TT aware of the risk of loss or damage.
Insbesondere hat er TT auf die Gefahr eines Schadens aufmerksam zu machen.
ParaCrawl v7.1

The customer shall bear the risk of loss or damage, along with the transport costs.
Die Gefahr von Verlust oder Beschädigung trägt der Kunde, ebenso die Transportkosten.
ParaCrawl v7.1

Risk of loss or damage to the Products pass to you on their delivery.
Das Risiko eines Verlustes oder Schadens der Produkte geht mit Auslieferung auf Sie Ã1?4ber.
ParaCrawl v7.1

The only real shortcoming to this method is the risk of loss or damage to the drive.
Der einzige wirkliche Nachteil dieser Methode ist das Risiko von Verlust oder Beschädigung des Laufwerks.
ParaCrawl v7.1

The risk of accidental loss or accidental damage is borne by the supplier up to acceptance.
Die Gefahr des zufälligen Unterganges oder der zufälligen Verschlechterung trägt bis zur Abnahme der Auftragnehmer.
ParaCrawl v7.1

From this time, the principal shall bear particularly the risk of loss or damage to the works.
Ab diesem Zeitpunkt trifft den Auftraggeber insbesondere das Risiko des Unterganges oder der Beschädigung des Werkes.
ParaCrawl v7.1

This means that the buyer has to bear all cost and risk of loss or of damage to the goods from that moment.
Der Käufer trägt alle Kosten und Risiken des Verlustes oder Schadens der Ware ab diesem Moment.
ParaCrawl v7.1

The risk of loss or damage during the period of retention of title shall be borne by the customer.
Die Gefahr des Unterganges oder der Beschädigung während der Dauer des Eigentumsvorbehaltes trägt der Besteller.
ParaCrawl v7.1

The risk of loss or damage to a Product will pass to you at the moment the Product is delivered to you.
Das Verlust- und Schadensrisiko hinsichtlich des Produktes geht zum Zeitpunkt der Zustellung auf Sie über.
ParaCrawl v7.1

Buyer shall bear the risk of loss or damage in transit, and may insure the Product.
Der Käufer trägt das Risiko eines Verlusts oder eines Transportschadens und kann das Produkt versichern.
ParaCrawl v7.1

The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are alongside the ship.
Der Käufer trägt alle Kosten und Gefahren, die Verlust und Beschädigung während der Beförderung betreffen.
ParaCrawl v7.1

The risk of loss of or damage to the goods shall pass to the consumer when he or a third party, other than the carrier and indicated by the consumer has acquired the material possession of the goods.
Das Risiko für einen Verlust oder eine Beschädigung der Waren geht auf den Verbraucher über, wenn er oder ein von ihm benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, den Besitz an den Waren erworben hat.
TildeMODEL v2018

Therefore this Directive should provide that the consumer be protected against any risk of loss of or damage to the goods occurring before he has acquired the physical possession of the goods.
Daher sollte diese Richtlinie vorsehen, dass der Verbraucher, bevor er in den Besitz der Waren gelangt ist, vor dem Risiko eines Verlusts oder einer Beschädigung der Waren geschützt ist.
DGT v2019

In contracts where the trader dispatches the goods to the consumer, the risk of loss of or damage to the goods shall pass to the consumer when he or a third party indicated by the consumer and other than the carrier has acquired the physical possession of the goods.
Bei Verträgen, bei denen der Unternehmer die Waren an den Verbraucher versendet, geht das Risiko für einen Verlust oder eine Beschädigung der Waren auf den Verbraucher über, wenn er oder ein vom Verbraucher benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen hat.
DGT v2019

The consumer should be protected against any risk of loss or damage of the goods occurring during the transport arranged or carried out by the trader.
Die Verbraucher sollten vor dem Risiko eines Verlusts oder einer Beschädigung der Waren während des vom Gewerbetreibenden organisierten oder durchgeführten Transports geschützt sein.
TildeMODEL v2018

It introduces a new rule whereby the risk of loss or damage of the goods is transferred to the consumer only when he or a third person indicated by him other than the carrier acquires the material possession of the goods.
Neu ist eine Bestimmung, nach der das Risiko für den Verlust oder die Beschädigung der Waren nur dann auf den Verbraucher übergeht, wenn er oder ein von ihm benannter Dritter (aber nicht der Beförderer) den Besitz an den Waren erlangt.
TildeMODEL v2018

The contraaor shall be responsible for any loss or damage tò, and for the cost of storing and handling of, such plant and materials on site and shall effea such additional insurance as may be necessary to cover the risk of such loss or damage from any cause.
Der Auftragnehmer haftet hinsichtlich der Anlagen und Baustoffe an der Baustelle für Verlust und Beschädigung, kommt für die durch deren Lagerung und Handhabung entstandenen Kosten auf und schließt eine Zusatzversicherung ab, die Verlust­ und Beschädigungsrisiken gleich welchen Ursprungs ab­deckt.
EUbookshop v2

Coastal erosion and consequent flooding are a concern for many who live or work immediately adjacent to the coast because of the risk, or perceived risk, of costly property loss or damage.
Küstenerosion und die daraus resultierende Überschwemmung sind wegen des Risikos, oder des empfundenen Risikos, teurer Eigentumsverluste oder Schäden eine Sorge für viele, die in unmittelbarer Nähe der Küste leben oder arbeiten.
EUbookshop v2

The risk of loss and/or damage to products will be borne by the Entrepreneur until the time of delivery to the Consumer or a representative appointed in advance and made known to the Consumer, unless explicitly agreed otherwise.
Das Risiko von Verlust und / oder Schäden an Produkten wird vom Unternehmer bis zum Zeitpunkt der Lieferung an den Verbraucher oder eine im Voraus bestellt und gemacht, um die Verbraucher bekannt ist, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, Vertreter zu tragen.
ParaCrawl v7.1

You are responsible for the risk of loss or damage to the product during shipping to and from Riseup.
Sie sind für das Risiko von Verlust oder Beschädigung des Produkts während des Versands von und nach Riseup verantwortlich.
CCAligned v1

The risk of loss of or damage to the products which are the subject of the agreement shall pass to the purchaser at the moment at which they are legally and/or in fact delivered to the purchaser and thereby come into the control of the purchaser or any third party nominated by the purchaser.
Die Gefahr von Verlust oder Beschädigung der Produkte, die Gegenstand des Vertrags sind, geht zu dem Zeitpunkt auf den Käufer über, wo diese juristisch und/oder tatsächlich an den Käufer ausgeliefert werden und damit in die Verfügungsgewalt des Käufers oder einer vom Käufer anzuweisenden Drittpartei gelangen.
ParaCrawl v7.1

5.5 Save as otherwise provided in these General Terms and Conditions risk of loss of or damage to the products, passes to You on shipment of the product from Lexmark or its agent.
Vorbehaltlich anders lautender Regelungen in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen gehen sämtliche Rechte, Risiken und Nutzungen aus dem Eigentum – einschließlich dem, jedoch nicht beschränkt auf das, Risiko des Verlustes oder der Beschädigung der Produkte – mit dem Versand der Produkte von Lexmark oder seinem Vertreter auf Sie über.
ParaCrawl v7.1

With regard to the prizes delivered by courier or postal service, since the transfer of the prize to the appropriate service, Organizer is not responsible for the risk of accidental loss or damage.
Im Hinblick auf die per Kurier oder Post geliefert, da die Übertragung des Preises an den entsprechenden Service-Preise, ist Veranstalter nicht für das Risiko des zufälligen Untergangs oder der Beschädigung verantwortlich.
ParaCrawl v7.1