Translation of "Risk of recurrence" in German

The risk of recurrence after re-challenge has not been evaluated.
Das Rezidivrisiko bei erneuter Gabe wurde nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

Patients who have a low or very low risk of recurrence should not receive adjuvant treatment.
Patienten mit einem niedrigen oder sehr niedrigen Rezidivrisiko sollten keine adjuvante Behandlung erhalten.
ELRC_2682 v1

The risk of recurrence should be 2 % per annum or less.
Das Risiko des erneuten Eintretens sollte höchstens 2 % pro Jahr betragen.
DGT v2019

Thus, the risk of recurrence of dumping on this basis appears to be very limited.
Daher erscheint die Gefahr eines erneuten Auftretens des Dumpings hier sehr gering.
DGT v2019

If you leave, you risk a recurrence of the disease, which would undoubtedly prove fatal.
Gehen Sie weg, riskieren Sie ein fatales Wiederausbrechen der Krankheit.
OpenSubtitles v2018

But even with these measures, the risk of recurrence of melanoma remains 50%.
Trotz dieser Maßnahmen beträgt das Rückfallrisiko beim Melanom 50%.
EUbookshop v2

However, PCI may increase the risk of a recurrence of obstruction.
Jedoch erhöht möglicherweise PCI die Gefahr eines Wiederauftretens der Behinderung.
ParaCrawl v7.1

By contrast, if the gene is upregulated, the risk of recurrence is high.
Ist das Gen hochreguliert, ist das Rückfallrisiko hoch.
ParaCrawl v7.1

There is a risk of recurrence of gout.
Es besteht die Gefahr eines erneuten Auftretens von Gicht.
ParaCrawl v7.1

High risk of recurrence is defined as lymph node-positive or hormone receptor-negative disease.
Ein hohes Rückfallrisiko ist definiert als lymphknotenpositive oder hormonrezeptornegative Erkrankung.
ParaCrawl v7.1

Life expectancy is extremely low, the risk of recurrence in boys being 50 %.
Die Lebenserwartung ist äuà erst gering, das Wiederholungsrisiko bei Knaben 50 %.
ParaCrawl v7.1

A check with Facelight offers security and minimises the risk of caries recurrence.
Eine Kontrolle mit Facelight bietet Sicherheit und minimiert das Risiko eines Kariesrezidives.
ParaCrawl v7.1

An examination with Facelight minimises the risk of recurrence of caries.
Eine Kontrolle mit Facelight minimiert das Risiko eines Kariesrezidiven.
ParaCrawl v7.1

In familial cases, the risk of recurrence is 50%.
In familiären Fällen besteht ein Wiederholungsrisiko von 50%.
ParaCrawl v7.1

After a second or third episode, the risk of recurrence rises to 80-90%.
Nach einer zweiten oder dritten Episode steigt das Risiko eines Rückfalls auf 80-90 %.
News-Commentary v14

They target HER2, kill these cancer cells and decrease the risk of recurrence.
Sie greifen gezielt beim HER2-Protein an, zerstören diese Krebszellen und mindern das Risiko des Wiederauftretens.
ParaCrawl v7.1

However, preoperative irradiation seems to be mandatory in order to minimize the risk of tumor recurrence.
Eine vorausgegangene Bestrahlung scheint jedoch unabdingbar zu sein, um das Risiko eines Tumorrezidivs zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

In many patients there may be treatment failure and there is a high risk of recurrence.
Bei vielen Patienten gibt möglicherweise es Behandlungsausfall und es gibt ein hohes Risiko des Wiederauftretens.
ParaCrawl v7.1

For non-small-cell lung carcinomas, there is also a relatively high risk of recurrence even after tumors are removed surgically.
Darüber hinaus besteht beim nicht- kleinzelligen Lungenkarzinom ein relativ hohes Rezidivrisiko auch nach operativer Tumorentfernung.
ParaCrawl v7.1

It is recalled that it has been established that there is a likelihood of continuation of dumping of the product concerned originating in the PRC and that there is a risk of recurrence of injury to the Community industry arising from such imports.
Es sei daran erinnert, dass den Untersuchungsergebnissen zufolge ein Anhalten des Dumpings der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China wahrscheinlich ist und die Gefahr besteht, dass die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch solche Einfuhren wieder auftritt.
DGT v2019

Resources spent on implementation of peace agreements and peacebuilding are one of the best investments that can be made for conflict prevention — States that have experienced civil war face a high risk of recurrence.
Ressourcen, die für die Durchführung von Friedensabkommen und für die Friedenskonsolidierung eingesetzt werden, stellen eine der besten Investitionen in die Konfliktverhütung dar, denn Staaten, in denen bereits ein Bürgerkrieg herrschte, tragen ein hohes Rückfallrisiko.
MultiUN v1

Overall, the PRAC considered that further studies were warranted to further characterise the risk of HCC recurrence associated with DAAs, in order to address remaining uncertainties about this potential risk and conclude on the need for any additional advice on clinical management.
Der PRAC war insgesamt der Auffassung, dass weitere Studien zur weiteren Charakterisierung des HCC-Rezidivrisikos im Zusammenhang mit DAA angebracht seien, um die verbliebenen Unsicherheiten hinsichtlich dieses potenziellen Risikos auszuräumen und eine Schlussfolgerung zum Bedarf zusätzlicher Empfehlungen zur klinischen Behandlung zu ziehen.
ELRC_2682 v1