Translation of "Risk register" in German
The
ruinous
remains
have
been
included
by
English
Heritage
in
the
Heritage
at
Risk
Register.
Die
ruinösen
Überreste
hat
English
Heritage
in
das
Heritage
at
Risk
Register
aufgenommen.
WikiMatrix v1
The
castle
gatehouse
is
in
poor
condition
and
has
been
added
to
English
Heritage's
Heritage
at
Risk
register.
Das
Torhaus
ist
in
schlechtem
Zustand
und
wurde
in
das
Heritage-at-Risk-Register
aufgenommen.
WikiMatrix v1
Who
is
the
Risk
Register
for?
Für
wen
ist
das
Risikoregister
gedacht?
ParaCrawl v7.1
The
risk
register
also
includes
a
list
of
measures
intended
to
reduce
the
probability
of
a
risk
materialising.
Das
Risikoregister
enthält
ferner
eine
Liste
von
Maßnahmen,
die
die
Wahrscheinlichkeit
des
Eintretens
verringern
sollen.
TildeMODEL v2018
The
risk
register
also
includes
a
list
of
measures
intended
to
reduce
the
probability
of
a
risk
materialising;
Das
Risikoregister
enthält
ferner
eine
Liste
von
Maßnahmen,
die
die
Wahrscheinlichkeit
des
Eintretens
verringern
sollen.
TildeMODEL v2018
It
has
been
placed
on
the
Heritage
at
Risk
register
due
to
the
risks
from
scrub
and
tree
growth
and
its
condition
is
declining.
Es
ist
im
Heritage-at-Risk-Register
aufgeführt,
weil
das
Wachstum
von
Bäumen
und
Gestrüpp
seinen
Bestand
bedrohen.
WikiMatrix v1
Register
Risk
Warning:
Forex
and
CFDs
are
leveraged
products
and
involve
a
high
level
of
risk.
Jetzt
mit
ArgusFX
registieren
Risikohinweis:
Forex
und
CFDs
sind
Hebelprodukte
und
bergen
hohe
Risiken.
CCAligned v1
The
Risk
Register
is
for
everyone
who
is
an
owner/custodian
of
a
documentary
heritage
collection.
Das
Risikoregister
ist
für
alle,
die
Eigentümer
/
Verwalter
einer
Sammlung
von
dokumentarischen
Erbe
sind.
ParaCrawl v7.1
All
Europol
systems
used
to
process
Europol
classified
information
shall
be
accredited
by
the
Management
Board
after
having
consulted
the
Security
Committee
and
after
having
obtained
assurance
of
the
effective
implementation
of
the
required
security
measures
deriving
from
the
system
specific
security
requirements
(SSSR),
Information
Risk
Register
and
any
other
relevant
documentation.
Alle
zur
Verarbeitung
von
Europol-Verschlusssachen
verwendeten
Europol-Systeme
sind
vom
Verwaltungsrat
nach
Anhörung
des
Sicherheitsausschusses
zu
akkreditieren,
sobald
die
wirksame
Durchführung
der
erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen,
die
sich
aus
den
„Systemspezifischen
Sicherheitsauflagen“
(SSSA),
dem
Register
der
Informationsrisiken
und
allen
anderen
einschlägigen
Dokumenten
ergeben,
versichert
worden
ist.
DGT v2019
Moreover,
as
described
in
paragraph
1.5.3,
the
Commission
has
developed
a
risk
register
to
monitor
potential
elements
which
could
influence
the
programmes.
Wie
in
Absatz
1.5.3
ausgeführt,
hat
die
Kommission
ferner
ein
Risikoregister
eingerichtet,
um
die
Aspekte
zu
überwachen,
die
sich
auf
die
Programme
auswirken
können.
TildeMODEL v2018
A
period
of
neglect
followed,
during
which
the
house
was
sold
several
times
and
was
placed
on
the
Buildings
at
Risk
Register
for
Scotland.
Es
folgte
eine
Periode
der
Vernachlässigung,
in
der
das
Haus
mehrmals
verkauft
wurde
und
in
das
Buildings
at
Risk
Register
for
Scotland
aufgenommen
werden
musste.
WikiMatrix v1