Translation of "Road transport" in German

This network would assume cohesion in rail, road and water transport.
Dieses Netzwerk würde zu einem Zusammenhalt von Schienen-, Straßen- und Wassertransport führen.
Europarl v8

What's more, in large cities, road transport is reaching its spacial limits.
In den großen Städten erreicht der Straßenverkehr außerdem seine räumlichen Grenzen.
Europarl v8

Road transport is one of the most important sectors.
Der Straßengüterverkehr stellt einen der bezeichnendsten Fälle dar.
Europarl v8

And maritime transport, like road transport, can have recourse to a separate directive.
Wie beim Straßenverkehr ist beim Seeverkehr eine Berufung auf eine gesonderte Richtlinie möglich.
Europarl v8

We need to see a significant reduction in the environmental impact of road transport.
Wir brauchen eine erhebliche Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Straßenverkehrs.
Europarl v8

The Environment Committee is particularly concerned about the impact of road transport on the environment.
Der Umweltausschuß sorgt sich besonders um die Auswirkungen des Straßenverkehrs auf die Umwelt.
Europarl v8

Unfortunately, however, that amendment limits the extent to which the principles should be applied for the time being in road transport.
Leider begrenzt dieser Änderungsantrag jedoch den Geltungsbereich der derzeit gültigen Grundsätze im Straßenverkehr.
Europarl v8

In road transport in particular, there is a direct correlation between working time and the numbers of accidents.
Besonders im Straßenverkehr besteht ein direkter Zusammenhang zwischen Arbeitszeit und Unfallfrequenz.
Europarl v8

This will result in increased energy consumption and carbon dioxide emissions from road transport.
Das wird zu erhöhtem Energieverbrauch und Kohlendioxidemissionen durch den Straßenverkehr führen.
Europarl v8

Of course, this will play a very big role in road and air transport.
Natürlich wird dies eine sehr große Rolle im Straßen- und Luftverkehr spielen.
Europarl v8

Furthermore, a toll may significantly reduce the demand for road transport.
Außerdem könnte eine Mautgebühr die Nachfrage nach Straßentransport erheblich senken.
Europarl v8

The integration of road transport alone could even prove counterproductive for the overall project.
Die Integration des Straßenverkehrs allein könnte für das Gesamtprojekt auch kontraproduktiv sein.
Europarl v8

All streams of incoming and outgoing products could be dealt with by road transport.
Die ein- und ausgehenden Produktströme könnten im Straßentransport abgewickelt werden.
DGT v2019

Our common aim is to make road transport more efficient and sustainable.
Unser gemeinsames Ziel ist es, den Straßengüterverkehr effizienter und zukunftsfähiger zu machen.
Europarl v8