Translation of "Roadmap planning" in German

This approach facilitates a strategic planning (Roadmap) for several generations.
Diese Vorgangsweise ermöglicht die strategische Planung (Roadmap) für mehrere Generationen.
ParaCrawl v7.1

The conference also aims to establish a roadmap for planning and programming under the new instrument.
Darüber hinaus soll auf der Konferenz ein Fahrplan für die Planung und Programmierung im Rahmen des neuen Instruments erstellt werden.
TildeMODEL v2018

According to the 2012 roadmap, Mozilla is planning on paying a lot of attention to performance.
Nach der 2012 Fahrplan, Mozilla ist auf die Zahlung der Planung ein Menge Aufmerksamkeit, um die Leistung.
ParaCrawl v7.1

A security roadmap is a planning instrument which defines individual security measures on a timeline of 1 to 3 years.
Eine Security Roadmap ist ein Planungsinstrument, mit welchem die Umsetzung von individuellen Sicherheitsmassnahmen mit einem Planungshorizont von 1 bis 3 Jahren definiert wird.
CCAligned v1

Here, it is particularly important to ensure the consistency of the roadmap across planning and enterprise levels, and also along the value chain.
Dabei ist es besonders wichtig, eine Durchgängigkeit der Roadmap über Planungs- und Unternehmensebenen hinweg und entlang der Wertschöpfungskette zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

As an OTW Board member, I was one of two Directors responsible for building the initial Strategic Planning workgroup and helped develop and implement the first phases of the strategic planning roadmap.
Als Vorstandsmitglied der OTW war ich eines von zwei Mitgliedern, die für die Bildung des ersten Komitees "Strategische Planung" verantwortlich waren und die bei der Entwicklung und Umsetzung der ersten Phasen der "Strategische Planung"-Roadmap beteiligt waren.
ParaCrawl v7.1

The stakeholders share a common vision, roadmap and implementation plan.
Die Interessengruppen haben eine Vision, einen Fahrplan und einen Durchfüh­rungsplan gemein.
TildeMODEL v2018

What developments are planned (roadmap)?
Welche Entwicklungen sind geplant (Roadmap)?
CCAligned v1

National roadmaps and action plans will be published in March 2019.
Die nationalen Roadmaps und Aktionspläne werden im März 2019 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The members of the international Quartet, namely the European Union, Russia, the United States and the United Nations, are all committed to this roadmap plan.
Die Mitglieder des internationalen Quartetts, nämlich die Europäische Union, Russland, die Vereinigten Staaten und die Vereinten Nationen sind alle dieser Roadmap verpflichtet.
Europarl v8

On the contrary, I read that the parties agree to create a mechanism to implement the roadmap plan, which is to be controlled by the USA.
Im Gegenteil, ich lese da, dass sich die Parteien auf die Schaffung eines Mechanismus zur Umsetzung der Roadmap geeinigt haben, die von den USA kontrolliert werden soll.
Europarl v8

So world leaders are set to gather at the United Nations to undertake a comprehensive review, with the aim of agreeing on a roadmap and a plan of action to get to the MDG finishing line on schedule.
Daher werden die Staats- und Regierungschefs im Rahmen eines UNO-Gipfels zusammenkommen, um die Situation einer umfassenden Überprüfung zu unterzielen und eine Roadmap und einen Aktionsplan zu vereinbaren, um die Millenniumziele planmäßig über die Ziellinie zu bringen.
News-Commentary v14

The SET-Plan roadmaps and implementation plans will therefore provide a valuable input for the formulation of the work programmes.
Die Fahrpläne des SET-Plans und die Durchführungspläne werden daher einen wertvollen Beitrag zur Abfassung der Arbeitsprogramme leisten.
TildeMODEL v2018

An overarching and long-term strategy for a sustainable Europe with a time horizon of 2030 and beyond7 should translate the SDGs into EU internal and external policies, addressing specifically European challenges and combined with transparent roadmaps and action plans for legislative and policy initiatives and a detailed timeline up to 2030.
Eine für die Zeit bis 2030 und darüber hinaus angelegte übergreifende und langfristige Strategie für ein nachhaltiges Europa7 sollte die SDG in interne und externe politische Maßnahmen der EU umsetzen, spezifische europäische Problemstellungen berücksichtigen und transparente Fahrpläne und Aktionspläne für legislative und politische Initiativen sowie einen detaillierten Zeitplan bis 2030 umfassen.
TildeMODEL v2018

It supports the proposal for Roadmaps as strategic plans guiding the transition process, particularly in relation to power generation, transport, construction and housing, agriculture and waste management.
Er befürwortet den Vorschlag von Fahrplänen als strategisches Konzept, um bei dieser Umstellung den Weg zu weisen, insbesondere in den Bereichen Stromerzeugung, Verkehr, Gebäudesektor, Landwirtschaft und Abfallwirtschaft.
TildeMODEL v2018

The Commission intends to explore ways for an earlier and more strategic use of Roadmaps in the planning and programming of Commission initiatives, especially in terms of public consultation.
Die Kommission will neue Möglichkeiten für eine frühzeitigere und stärker strategisch ausgerichtete Verwendung von Roadmaps bei der Planung und Programmierung von Kommissionsinitiativen sondieren, insbesondere in der Form öffentlicher Konsultationen.
TildeMODEL v2018

The conferences have turned out to be important cornerstones in the focal areas of eEurope and have set impulses for further policy development and provided an input into the development of concrete roadmaps and action plans.
Die Konferenzen erwiesen sich als wichtige Ecksteine für die eEurope-Schwerpunkte, gaben der weiteren Politikentwicklung neue Impulse und leisteten Zuarbeit zur Aufstellung konkreter Fahrpläne und Aktionspläne.
TildeMODEL v2018

The SET Plan roadmaps and implementation plans will therefore provide a valuable input for the formulation of the work programmes.
Die Fahrpläne des SET-Plans und die Durchführungspläne werden daher einen wertvollen Beitrag zur Abfassung der Arbeitsprogramme leisten.
DGT v2019

Trafficking in human beings is also addressed in numerous external relations instruments, such as the annual progress reports on candidate and potential candidate countries, the roadmaps and action plans regarding visa liberalisation dialogues with third countries, the Country Strategy Papers and National and Regional Indicative Programmes and programmes in the framework of the European Neighbourhood Policy.
Der Menschenhandel wird auch in zahlreichen Instrumenten der Außenbeziehungen aufgegriffen, zum Beispiel in den jährlichen Fortschrittsberichten über EU-Beitrittskandidaten und potenzielle Kandidatenländer, den Fahrplänen und Aktionsplänen zu Dialogen über die Liberalisierung der Visabestimmungen mit Drittländern, den Länderstrategiepapieren, den nationalen und regionalen Richtprogrammen und den Programmen im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik.
TildeMODEL v2018