Translation of "Robbed of" in German

The women of Afghanistan have been robbed of their voice.
Die Frauen Afghanistans sind ihrer Stimme beraubt.
Europarl v8

For this, they were robbed of their freedom.
Allein aus diesem Grund sind sie ihrer Freiheit beraubt worden.
GlobalVoices v2018q4

They robbed the man of all his belongings.
Sie raubten dem Mann seinen ganzen Besitz.
Tatoeba v2021-03-10

He was robbed of all his money.
Ihm wurde all sein Geld geraubt.
Tatoeba v2021-03-10

She was robbed of her money on her way home.
Sie wurde auf dem Heimweg ihres Geldes beraubt.
Tatoeba v2021-03-10

She was robbed of her jewels last night.
Ihr wurden gestern Abend ihre Juwelen geraubt.
Tatoeba v2021-03-10

He was robbed of his youth.
Er wurde um seine Jugend gebracht.
Tatoeba v2021-03-10

She was robbed of her youth.
Sie wurde um ihre Jugend gebracht.
Tatoeba v2021-03-10

The airplane has robbed travel of its poetry.
Das Flugzeug hat das Reisen seiner Poesie beraubt.
Tatoeba v2021-03-10

The gang knocked him down and robbed him of his watch.
Die Bande stieß ihn zu Boden und raubten ihm seine Uhr.
Tatoeba v2021-03-10

Woe to those who robbed them of their dignity!
Schande auf diejenigen, die sie ihrer Würde beraubt haben!
GlobalVoices v2018q4

On top of that, they robbed us of everything.
Und obendrauf haben sie uns alles weggenommen.
OpenSubtitles v2018

She robbed my father of the chance he had to have a Saxon son.
Sie beraubte meinen Vater davon, einen sächsischen Sohn zu haben.
OpenSubtitles v2018

It's as if I'd robbed her of something, in a way.
Sie hat das Gefühl, dass ich ihr etwas wegnehme.
OpenSubtitles v2018

Poor Dexter is the sort of man whose inheritance robbed him of his heritage.
Der arme Dexter wurde durch das Vermächtnis seines eigentlichen Erbes beraubt.
OpenSubtitles v2018

Last night Dracula was robbed of his prey - your wife.
Letzte Nacht wurde Dracula seiner Beute beraubt.
OpenSubtitles v2018