Translation of "Robust support" in German

Business needs a more robust expression of support from the European Union and the Member States.
Sie fordern nachdrücklichere Unterstützung von seiten der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Both South Korea and China are reluctant to support robust sanctions.
Sowohl Südkorea als auch China unterstützen harte Sanktionen nur widerwillig.
News-Commentary v14

Global economic activity remains robust , providing support for euro area exports .
Die weltwirtschaftliche Entwicklung bleibt robust und förderlich für die Ausfuhren des Eurogebiets .
ECB v1

A healthy financial system and, in particular, a robust banking sector support growth.
Ein gesundes Finanzsystem und insbesondere ein solider Bankensektor fördern das Wachstum.
TildeMODEL v2018

Robust and responsive support team, ready to answer any of your questions.
Robust und reaktionsschnelles Support-Team bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
CCAligned v1

Their packages are robust while their support team is both friendly and knowledgeable.
Ihre Pakete sind solide ausgestattet und das Support-Team freundlich und sachkundig ist.
ParaCrawl v7.1

A robust support column is provided in this way.
Auf diese Weise wird eine robuste Tragsäule bereitgestellt.
EuroPat v2

As a result a reliable and robust support of the displaceable supporting core is achieved.
Hierdurch wird eine zuverlässige und robuste Abstützung des verschiebbaren Stützkernes erreicht.
EuroPat v2

Altova MapForce® 2016 includes robust support for stored procedures as:
Altova MapForce® 2016 bietet robuste Funktionen zur Unterstützung von gespeicherten Prozeduren als:
ParaCrawl v7.1

The M600i features robust email support for personal accounts, as well as corporate push email systems.
Der M600i bietet robuste E-Mail-Unterstützung für persönliche Konten sowie Push-E-Mail-Systeme von Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

More robust support for SSML is planned for the next version of & ktts;.
Ein bessere Unterstützung von SSML ist für die nächsten Versionen von & ktts; geplant.
KDE4 v2

This enables a stiffer and stronger roller shaft to be used and consequently a more robust roller support.
Hierdurch wird die Verwendung einer steiferen und stärkeren Rollenwelle und folglich eines robusteren Rollenträgers ermöglicht.
EuroPat v2

But some more robust support from the Commission for the concept of proportionate liability would be helpful.
Eine etwas nachdrücklichere Unterstützung seitens der Kommission für das Prinzip der proportionalen Haftung wäre allerdings hilfreich.
EUbookshop v2

Like all work seat of chairs it is characterised by a robust seat support with special ergonomic characteristics.
Wie alle Werksitz Stühle zeichnet er sich durch einen robusten Sitzträger mit besonderen ergonomischen Eigenschaften aus.
ParaCrawl v7.1

France's robust support for the African Union (AU) in a full-fledged humanitarian intervention was commendable.
Frankreichs intensive Unterstützung der Afrikanischen Union (AU) bei einer umfassenden humanitären Intervention war vorbildlich.
ParaCrawl v7.1

An affectionate and aware race, that loves despite its robust nature, - and support-needy is.
Eine anhängliche und aufmerksame Rasse, die trotz ihrer robusten Natur liebe- und hilfsbedürftig ist.
ParaCrawl v7.1

This service enhancement across Europe compliments GDC’s industry leading products with an equally robust support solution.
Diese Dienstleistungsweiterentwicklung in ganz Europa ergänzt GDCs branchenführende Produkte mit einer genauso robusten Dienstleistungslösung.
ParaCrawl v7.1

You can count on large parts of this Parliament to give you robust support when arguing against those who may wish to confine the round to no more than a narrow series of sector-specific commercial trade-offs.
Sie können mit der festen Unterstützung großer Teile dieses Parlaments rechnen, wenn es um die Auseinandersetzung mit jenen geht, die die Runde vielleicht nur auf eine begrenzte Reihe sektoraler kommerzieller Austauschbeziehungen beschränken wollen.
Europarl v8

Global economic growth , which has become more balanced across regions , remains robust , providing support for euro area exports .
Das weltweite Wirtschaftswachstum , das inzwischen ausgewogener über die verschiedenen Regionen verteilt ist , ist nach wie vor robust , wodurch die Exporte des Euroraums gestützt werden .
ECB v1

Growth in the economies of the euro area 's main trading partners remains robust , providing support for euro area exports .
Die wichtigsten Handelspartner des Euroraums verzeichnen nach wie vor robuste Wachstumsraten und stützen dadurch das Exportgeschäft des Euro-Währungsgebiets .
ECB v1

However these data were considered too sparse, not consistent or sufficiently robust to support the indication maintenance of alcohol abstinence in this Very High DRL patient population.
Allerdings wurden diese Daten als zu spärlich, uneinheitlich oder unzureichend belastbar erachtet, um das Anwendungsgebiet der Aufrechterhaltung einer Alkoholabstinenz bei Patienten mit einem sehr hohen Trinkrisiko-Grad zu unterstützen.
ELRC_2682 v1