Translation of "Robust support" in German
Business
needs
a
more
robust
expression
of
support
from
the
European
Union
and
the
Member
States.
Sie
fordern
nachdrücklichere
Unterstützung
von
seiten
der
Europäischen
Union
und
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Both
South
Korea
and
China
are
reluctant
to
support
robust
sanctions.
Sowohl
Südkorea
als
auch
China
unterstützen
harte
Sanktionen
nur
widerwillig.
News-Commentary v14
Global
economic
activity
remains
robust
,
providing
support
for
euro
area
exports
.
Die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
bleibt
robust
und
förderlich
für
die
Ausfuhren
des
Eurogebiets
.
ECB v1
A
healthy
financial
system
and,
in
particular,
a
robust
banking
sector
support
growth.
Ein
gesundes
Finanzsystem
und
insbesondere
ein
solider
Bankensektor
fördern
das
Wachstum.
TildeMODEL v2018
Robust
and
responsive
support
team,
ready
to
answer
any
of
your
questions.
Robust
und
reaktionsschnelles
Support-Team
bereit,
Ihre
Fragen
zu
beantworten.
CCAligned v1
Their
packages
are
robust
while
their
support
team
is
both
friendly
and
knowledgeable.
Ihre
Pakete
sind
solide
ausgestattet
und
das
Support-Team
freundlich
und
sachkundig
ist.
ParaCrawl v7.1
A
robust
support
column
is
provided
in
this
way.
Auf
diese
Weise
wird
eine
robuste
Tragsäule
bereitgestellt.
EuroPat v2
As
a
result
a
reliable
and
robust
support
of
the
displaceable
supporting
core
is
achieved.
Hierdurch
wird
eine
zuverlässige
und
robuste
Abstützung
des
verschiebbaren
Stützkernes
erreicht.
EuroPat v2
Altova
MapForce®
2016
includes
robust
support
for
stored
procedures
as:
Altova
MapForce®
2016
bietet
robuste
Funktionen
zur
Unterstützung
von
gespeicherten
Prozeduren
als:
ParaCrawl v7.1
The
M600i
features
robust
email
support
for
personal
accounts,
as
well
as
corporate
push
email
systems.
Der
M600i
bietet
robuste
E-Mail-Unterstützung
für
persönliche
Konten
sowie
Push-E-Mail-Systeme
von
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
More
robust
support
for
SSML
is
planned
for
the
next
version
of
&
ktts;.
Ein
bessere
Unterstützung
von
SSML
ist
für
die
nächsten
Versionen
von
&
ktts;
geplant.
KDE4 v2
This
enables
a
stiffer
and
stronger
roller
shaft
to
be
used
and
consequently
a
more
robust
roller
support.
Hierdurch
wird
die
Verwendung
einer
steiferen
und
stärkeren
Rollenwelle
und
folglich
eines
robusteren
Rollenträgers
ermöglicht.
EuroPat v2
But
some
more
robust
support
from
the
Commission
for
the
concept
of
proportionate
liability
would
be
helpful.
Eine
etwas
nachdrücklichere
Unterstützung
seitens
der
Kommission
für
das
Prinzip
der
proportionalen
Haftung
wäre
allerdings
hilfreich.
EUbookshop v2
Like
all
work
seat
of
chairs
it
is
characterised
by
a
robust
seat
support
with
special
ergonomic
characteristics.
Wie
alle
Werksitz
Stühle
zeichnet
er
sich
durch
einen
robusten
Sitzträger
mit
besonderen
ergonomischen
Eigenschaften
aus.
ParaCrawl v7.1
France's
robust
support
for
the
African
Union
(AU)
in
a
full-fledged
humanitarian
intervention
was
commendable.
Frankreichs
intensive
Unterstützung
der
Afrikanischen
Union
(AU)
bei
einer
umfassenden
humanitären
Intervention
war
vorbildlich.
ParaCrawl v7.1
An
affectionate
and
aware
race,
that
loves
despite
its
robust
nature,
-
and
support-needy
is.
Eine
anhängliche
und
aufmerksame
Rasse,
die
trotz
ihrer
robusten
Natur
liebe-
und
hilfsbedürftig
ist.
ParaCrawl v7.1
This
service
enhancement
across
Europe
compliments
GDC’s
industry
leading
products
with
an
equally
robust
support
solution.
Diese
Dienstleistungsweiterentwicklung
in
ganz
Europa
ergänzt
GDCs
branchenführende
Produkte
mit
einer
genauso
robusten
Dienstleistungslösung.
ParaCrawl v7.1
You
can
count
on
large
parts
of
this
Parliament
to
give
you
robust
support
when
arguing
against
those
who
may
wish
to
confine
the
round
to
no
more
than
a
narrow
series
of
sector-specific
commercial
trade-offs.
Sie
können
mit
der
festen
Unterstützung
großer
Teile
dieses
Parlaments
rechnen,
wenn
es
um
die
Auseinandersetzung
mit
jenen
geht,
die
die
Runde
vielleicht
nur
auf
eine
begrenzte
Reihe
sektoraler
kommerzieller
Austauschbeziehungen
beschränken
wollen.
Europarl v8
Global
economic
growth
,
which
has
become
more
balanced
across
regions
,
remains
robust
,
providing
support
for
euro
area
exports
.
Das
weltweite
Wirtschaftswachstum
,
das
inzwischen
ausgewogener
über
die
verschiedenen
Regionen
verteilt
ist
,
ist
nach
wie
vor
robust
,
wodurch
die
Exporte
des
Euroraums
gestützt
werden
.
ECB v1
Growth
in
the
economies
of
the
euro
area
's
main
trading
partners
remains
robust
,
providing
support
for
euro
area
exports
.
Die
wichtigsten
Handelspartner
des
Euroraums
verzeichnen
nach
wie
vor
robuste
Wachstumsraten
und
stützen
dadurch
das
Exportgeschäft
des
Euro-Währungsgebiets
.
ECB v1
However
these
data
were
considered
too
sparse,
not
consistent
or
sufficiently
robust
to
support
the
indication
maintenance
of
alcohol
abstinence
in
this
Very
High
DRL
patient
population.
Allerdings
wurden
diese
Daten
als
zu
spärlich,
uneinheitlich
oder
unzureichend
belastbar
erachtet,
um
das
Anwendungsgebiet
der
Aufrechterhaltung
einer
Alkoholabstinenz
bei
Patienten
mit
einem
sehr
hohen
Trinkrisiko-Grad
zu
unterstützen.
ELRC_2682 v1